Search for "s" found 1199 results
- • duck
- Lók'aš • to be scared
- Muʔušyéwiyaʔ • It stopped running
- Má:bi • standing sideways
- Mášdɨm gáʔi • he's sneaking away
- Mášdɨm gíʔišuweʔi • he's sneaking away
- Mášdɨm gíʔšugi • he's sneaking up, coming here to hide
- Mépuhayi • he speared it
- Mépuyi • he pokes, spears himself
- Mó:madugi • he runs straight, through a narrow place
- Móyšaygiši • he's running along slowly
- Weyúʔšiʔi • that's the one that smells
- badó:p'oʔ • skunk cabbage
- badóšoŋéweʔ • split willows reddened in the sun
- bahaʔyú:gi • he spilled, scattered it
- baláliʔ • to shoot
- balášiwi • he's smearing, spreading it
- baléyɨw • scoop for handling hot rocks
- balóhot dí:dewi • he's stringing the bow
- balóhotlu beyéʔeši • he's shooting his gun
- bamc'i lišɨl • give me the sugar
- bap'á:p'aʔ • son's children (of a man)
- bawʔáʔmi • he stepped in water with both feet
- bayák'aw • fish spear
- baŋáya dip'ímew ʔída didópoši • I went out and got sunburned
- baŋáya p'ímeweʔ ʔída dópošhé:ši • did you go out and get sunburned?
- baʔlóhat dekyéysi • he's shaking the gun (from nervousness)
- bedúʔuš • stitch
- behéluziŋ • small
- behénuziŋ • tiny, small; a little bit
- behéziŋ • little, small
- behéziŋ delélegiʔ máʔak • small red (wooden) block
- behéziŋ dewdíʔiš • small tree
- behéziŋ porch ʔíʔiyišda • There was a small porch
- behéziŋ wegóyabi • It has a small hole.
- behéziŋ wegúʔuši • It is narrow. It has a small opening.
- behéziŋ ʔá:baluš • small apple, the apple is small
- bemó:š • to spit in
- bemó:šaŋa • you spit on someone
- bemú:k'ida • he spit
- beverly bóš ʔíweʔi • Beverly stopped being a boss.
- beyéʔši • he's shooting
- beziʔéziŋ diyákɨmášaʔi • I will cut them small
- bokókoŋ • to snore (pl.)
- bokókoŋi • they're snoring
- bá:bab • spotted
- bá:c'aʔ • to skin an animal
- bá:giša déʔek má:ši • he's putting a stone in the box
- bá:giša gabá:š • Set it, put it in the box
- bá:gišadiʔ déʔek bímiʔi • he's taking the stone out of the box
- bá:lelé:we yegí:weyi • it's slanting one way
- bá:lewlé:we yegí:wewéwši • it's slightly sloping one way
- bá:p'aʔ • son's child (of a man)
- bá:sat • red squirrel
- bá:sat yúliʔetiʔi • the squirrel died
- bákbagi • he's smoking
- bákbagi ʔášaʔi • he's smoking -- he's going to.
- bákwanhu • Tahoe suckerfish
- báliʔ • to shoot
- bámc'i • sugar
- bámc'i gé:c'uha • dissolve the sugar!
- bámc'i lebíšɨl • hand me the sugar!
- báŋkuš • to smoke
- báŋkuša • he smoked
- bélpiléweʔ • slice
- béverli dá: lí: ʔmí:giyayʔgi • Beverly saw you there
- béverli dá:ŋa lí:giyé:sayʔgi • Beverly didn't see me there
- béverli lí: dá:ŋa lí:giyé:sayʔgi • Beverly didn't see me there
- béverli lí: ʔmí:giyayʔgi • Beverly saw you
- béverli stí:vɨn lélew gé:geli • Beverly is sitting next to Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔiʔiw stí:vin dúlel heši • Beverly ate more pinenuts than Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u hénuŋ ʔíʔwaʔ • Beverly ate ore pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven ate a few berries
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u hénuŋ ʔíʔwaʔ • Beverly ate more pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven ate a few berries
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ stí:vin ʔíleʔ • Beverly ate more pinenuts than Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi stí:vin lélew • Beverly ate more pinenuts than Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi stí:vɨn t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saš • Beverly ate more pine nuts than Steven. / Baverly ate many pine nuts, Steven didn't eat many
- béverli t'é:k'eʔ ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u t'é:k'eŋa • Beverly ate more pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven didn't eat many berries
- béverli t'í:yeliʔ zí:gɨn ʔíʔwi stí:vɨn behéziŋ ʔíʔwaš • Beverly ate a bigger chicken than Steven / Beverly ate a big chicken, Steven at a small one
- béverli wát lí:gigabigi • I will see Beverly tomorrow
- béverli wát lí:gigabigi Léʔi • I will see Beverly tomorrow
- béverli wát lí:gigabišgi k'éʔi • I am going to see Beverly tomorrow
- béverli wát lí:giheligi • I might see Beverly tomorrow
- béverli wát lí:giyi ʔida léšlišgi k'éʔi • I will see Beverly tomorrow and give it to her
- béverli šú:p yák'ašhayi • Beverly warmed up the soup
- béverliŋa dá:ŋa lí:giyé:sayʔgi diwíc'uk'eŋ ʔí:giyaʔ • Beverly didn't see me there, she only saw my sister
- bí:wiʔ • red squirrel
- bó:p'oʔ • sticky-leafed rabbitbrush
- bókoŋ • to snore
- bókoŋi • he's snoring
- bólbol • spherical
- bɨk'ɨ́k'i • grandmother's sister
- bɨk'ɨ́k'ɨyiʔ • sister's grandchildren (of a woman)
- bɨ́k'ɨ • mother's aunt (of a female), grandmother's sister
- bɨ́k'ɨyiʔ • sister's grandchild (of a woman), grand niece
- c'igá:bad • summer
- c'igá:bat gumt'á:š • summer shirt
- c'igámadam • to extend one's buttocks toward the south
- c'igé:ge • to scratch
- c'igú:guš • stomach, belly, abdomen
- c'iluʔyéʔyewi • She's shaking her hips (while walking).
- c'ilóndoʔetiʔi • he has small hips
- c'imyáŋa • sand
- c'imyáŋa hec'íc'iʔi • he's screening sand
- c'imyáŋa ʔithec'íc'iʔ • sand-screen
- c'iŋa:m gasaʔeti • put your dishes in the sink
- c'ugébɨl • to sift
- c'élc'el • squirrel sp.
- c'ímayi • it's slightly spoiled so that you can smell it
- c'ɨ́:kɨ • spider
- chíli bíniši mubá:bɨli • chili beans are hot and spicy.
- dabap'á:p'aʔ • his son's children
- dabá:p'aʔ • his son's child
- dabáŋkušiʔ • smoker
- dabóʔo ʔímeʔéweʔ • liquor, soda pop
- dagátlut • something soft
- dahámu kelʔéʔem • smart person
- damagó:go • his sisters's children
- damá:gu • his sister's child
- damó:š • something that stings (e.g., iodine)
- danny lélew t'ánu gégeli • someone's sitting next to Danny
- dataʔyéweʔ • shadow on the ground
- datóšap • his sack
- dawLášdɨmiʔ dugá:gu • person that doesn't know how to keep a secret
- dawdámal dugá:gu • stupid person, can't understand what people mean
- dawgóʔyaŋ • space, opening
- dawmóʔlɨm demšé:gɨl • Secret Harbor Creek
- dawp'áp'ɨl ʔétɨk • flower seed
- dawp'át'umuwaʔa • at sundown
- dawyác'im • smoke
- dayáha • to be hurt, sick
- daŋá:m • his son
- daʔilʔláʔlagiʔ • smooth and shiny
- daʔmóʔmoʔ gaʔlá mášdɨmi • he's making love to a woman in secret, in his mind
- deMéʔeš • things lying down side by side
- debeyé:pc'ipšé:mu • sharp shooter
- debeyé:šip • person who shoots straight
- debeyé:ʔeš dugá:gu • person who doesn't know how to shoot
- debuʔáŋaliʔ • his son-in-law
- debɨk'ɨ́k'ɨ • his grandmother's sisters
- debɨk'ɨ́k'ɨyiʔ • her sister's children
- debɨ́k'ɨ • his grandmother's sister
- debɨ́k'ɨyiʔ • her sister's child
- dec'igú:guš • his stomach, belly
- dec'igú:guša gayáhayetihé:šhayiš • perhaps it started to hurt his stomach?
- dec'igúguša • in the stomach
- dedéʔeš • falling snow
- degumdeklíyšiʔ dewyúʔašiʔ • a terrible smelling thing
- degumt'elótlodiʔ • something soft to lie on
- degumyaŋátludiʔ • something soft to his hand
- degót'ɨli • it broke, split
- dek'ebó:š • to spoon it in
- dek'íwɨl dahámuguyú:giʔ • sharp-thinking person
- dek'íwɨl dawá:ʔyiʔ • person who does things sharply
- deldútduyiʔ • short one
- delkakáykayiʔ šemuyé:s k'éʔi • They are very short
- delkáykayiʔ • She wants to be tall
- delkáykayiʔ t'é:liwhu ʔíšmi • The tall man was singing.
- delkáykayiʔ wéwɨš • slightly tall
- delkáykayiʔ šemuyé:s lí: dewMéyuya lí: dayáli • He is not tall, he's standing in the middle
- delkáykayiʔ šémuyé:s • short, not very tall
- delp'íp'iwiʔ • it stinks, smells like a skunk
- delp'íp'iwiʔ Léʔi • I am a skunk
- delp'íp'iwiʔ ʔíp'iwišgi dáŋala weyúʔuši wínduya • the skunk smell is coming in the window
- delsíwsiwiʔ • slick, slippery
- delt'ót'ošiʔ wéwɨš • sort of brown
- delélegiʔ wéwɨš • sort of red / almost red
- delší:šibiʔ • smooth, straight
- delší:šibiʔ mámaʔ • It's been straight
- delší:šibiʔ wéwɨš • almost straight
- delšómšomiʔ wéwɨš • sort of dark
- delšɨ́šɨbiʔ • smooth
- demuc'úc'u • candy, something sweet
- demuc'úc'u muc'úc'u šémuyi t'á:gɨm dúlel héšiʔ • The berries are sweeter than the pine nuts.
- demuc'úc'u muc'úc'u šémuyi t'á:gɨm lélew • The berries are sweeter than the pine nuts.
- demuc'úc'u muc'úc'u šémuyi t'á:gɨm ʔíwiʔ gáyap • The berries are way sweeter than the pine nuts.
- demuc'úc'u ʔíʔwi • he's eating sweets
- demuʔálŋiʔ wéwɨš • It tastes slightly good
- demémšewiʔé:s • person who doesn't steal
- demó:yaya • to grab by the throat, shoulder
- dep'íp'iwiʔ • skunk
- dep'íp'iwiʔduŋ wayúʔušiʔa • it smells like a skunk
- desé:wi • its stinger
- detúmu leʔášaʔuŋilaš t'ánu leʔíleʔé:s šémuʔayʔgi • I was going to be chief, but not many people were on my side
- dewMéyuya ʔilší:šibiʔé:si • It's not straight in the middle
- dewYúli • spirit of the dead, ghost, skeleton
- dewdíškuš • short (tree, post)
- dewdíʔiš behéziŋ lélew delkáykayiʔ dewdíʔiš yá:liʔi • There is a tall tree standing by the little tree.
- dewdíʔiš beziyéziŋaʔ delkáykayiʔ lák'aʔ yá:liʔišge lí:giyi dewdíʔiš • There are many small trees, I saw the tall tree standing.
- dewdíʔiš delkáykayiʔ lí:giyi • I saw the tall tree.
- dewdíʔiš míʔleʔ lí:giyi • I saw every tree.
- dewdíʔiš t'í:yeliʔ lélew dá:bal behéziŋ k'éʔi • Next to the big tree, the sagebrush is small.
- dewdíʔiš yá:k'ɨmewetiʔi • he's sawing down a tree
- dewešému • standing far off, farther off
- dewgeší:l • shallow
- dewgí:šibé:s • person who can't strike well (wood with ax, ball with bat)
- dewgí:šip • person who strikes well (ball with a bat, wood with a ax)
- dewliškuli ŋáwŋaŋ ʔiškúlhayi • teacher teaches the child, student
- dewmelósuŋ • star
- dewmétuʔa yéwsiwi • he's skating on ice
- dewmétuʔa ʔléwsiwaʔyi • he slipped on the ice
- dewp'ítiʔa • sundown, dusk
- dewŊétiʔ • steep hillside (going down)
- deygúnen • long and slimy
- deykáykayiʔ máʔak • long stick
- deykúškušiʔ máʔak • short stick
- deyéc'išiʔé:s t'á:š • clean shirt
- deyú:geliʔ • pine nut soup
- dezítzidiʔ • snowbird
- deškuliʔ • student
- dešuʔmí:šip • person who throws straight
- deʔgá:c'i • gravel, small stones
- deʔikékšiʔ t'á:liwhu • short and husky man
- deʔilší:šibiʔk'eŋ • It's straight only
- deʔisá:sa • his older sisters
- deʔišdót'oliʔ • strong person
- deʔlúltúleweʔ c'imyáŋa • coarse sand
- deʔí:sa • his older sister
- diLók'ašduweʔé:siʔ • I am not scared
- diLók'ašdúweʔiʔ • I am scared
- diLók'aši • I got scared, frightened
- diMáyzuyi • I have scraggly hair
- diMéyʔhi díye:m galá:mleʔ • I choose to swim
- diMí:k'iʔi • I seem, I appear (to be)
- dibalášiwášaʔi • I will spread it
- dibemó:š-i • I spit in it
- dibemú:k'ida • I spit
- dibemú:šuwaʔa • I spit over there
- dibeyéšla • I shot at him
- dibeyéšɨl ʔášaʔi • I will shoot at him
- dibɨk'ɨ́k'ɨ • my grandmother's sisters
- dibɨ́k'ɨ • my grandmother's sister
- dic'igú:guš • my stomach, belly
- dic'igú:guša • on his stomach, belly
- diduNúkubi • I scold.
- didópoši • I got red, sunburnt
- didútwidi • I'm stiff
- didútwidi láhɨla • I am stiff in my leg. (My leg is stiff.)
- didútwidi máyaba • I am stiff in the foot. (My foot is stiff.)
- digumMí:giʔa • I saw myself
- digumdépuyi ní:dɨla • I stabbed myself on a needle
- digumhámugá:šaweʔi • I'm feeling low (worse than sad)
- digumhámupá:šuweʔi • I'm sad
- digummí:giʔa • I saw myself
- digumt'ánuhámuyi • I'm happy
- digé:gel gaʔlá:mi • I want to sit
- digé:gɨliʔ • I sit around
- dihaʔyú:gi • I spilled it, knocked it over
- dihámuwaŋawé:si diyáhayaʔ • I feel sick, ill
- dihámuʔáŋawé:si • I feel sick.
- dilegé:geʔi • I scrub it
- dilwítwidiʔi láhɨla • I am stiff in the leg. / I have a stiff leg.
- dilú:weʔi • I sit
- dimagó:go • my sister's children
- dimigiʔé:setiʔa • I don't see them anymore
- dimušé:gewášaʔle • I'm going to tell a story
- dimá:gu • my sister's child
- dimá:gu dagóyʔ • my sister's husband
- dimésuyi • I (myself) split open, am split open
- dimógoyáyʔ • my worn out shoes
- dimú:geli • I'm stirring it
- dip'áyt'igimeweʔ t'aʔ ʔídi • She said I could go play
- dip'áyt'iʔišgi k'éʔi ʔídi • She said I am allowed to play
- dip'ígɨlayʔida lí: milí:gigabigi • When I come back, I will see you again
- dip'ígɨlayʔudi leyá:saʔ lí: milí:gigabigi • When I come back, I will see you again
- dipálali • I smell it
- disá:mgišuwehi • I'm going to stomp along from here
- disá:mušgéʔšuwehi • I'm going to go to a (stomping) dance
- diséweʔi • I step over there
- dit'ašáyʔ • my old shirt
- dit'á:štigiʔ • I am wearing a shirt
- ditulíc'iklu digumc'í:geyi • I'm scratching with my finger
- ditóšab • my sack
- ditóšap k'éʔi • It's my bag/sack
- diwegayáyʔhi • I will sweep
- diwehigí:githayášaʔi • I will show him how
- diwgayáyʔhi • I will sweep it away
- diwgaʔémi gaʔlá:mi • I want to sweep the floor
- diwá:šiw wagayáyʔ gaʔlá:mi • I want to speak Washo.
- diwíc'uk • my younger sister
- diyahamámaʔi • I'm getting really sick
- diyáhayi wéwɨši • I feel sick
- diyáliʔ gípɨsa • I stand up
- diyáliʔa ditugítiweʔi • I'm standing sideways
- diyáliʔi • I'm standing
- diyátgi • I slaughtered it
- diyé:m gaʔlá:mi • I want to swim.
- diyéʔemi • I am swimming
- diyéʔeš gíliweʔ dí:beʔa • I would fly to the sun
- diyéʔešheligi dí:begiwam • I might fly to the sun
- diŋá:m • my son
- diŋám lí: démlu begúwegšuweʔ t'aʔ lédi • I told my son to go buy the food
- diškulgibiʔi • I come to school
- diškúlgišuweʔi • I go to school
- dišáyepgešúweʔášaʔi • I'll cross to the other side now
- dišášaʔ • my mother's sister
- dišélšɨmšiyi • we (du. inc.) are sleeping
- diʔisá:sa • my older sisters
- diʔlútihe:štiʔi • shall I sit down?
- diʔlúweʔi • we're sitting, I'm sitting
- diʔohóhomgikɨli • I scold him, hit him
- diʔí:sa • my older sister
- diʔí:sa lépuʔa • I found my older sister
- diʔísa lé:duŋ deMí:k'iʔ dá: ʔí:giyayʔgi • She saw my sister who looks like me there
- diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔ • She just saw my older sister
- duNúkup • to scold
- dubaldahésgeʔ • seven
- dubaldalákaʔ • six
- dubáldi hésge múʔc'im • seventy
- dubáldiʔ lák'a Múʔc'im • sixty
- dubáldiʔ ʔida hésgeʔ • seven
- dubáldiʔ ʔida lák'aʔ • six
- dulakákdi • he's moving his hands slowly
- duleʔwíʔwidi • He is shaking hands / His hands are shaking
- duleʔwíʔwidi gá:dulu yáhayišga • He is shaking his hands, although they hurt.
- duleʔwíʔwidi míʔleši ʔá:dulu • Both (his) hands are shaking.
- duleʔwíʔwit • to shake hands / to have one's hands shaking
- duyé:ysi • he's trembling, shaking
- dá: lép'amišda haʔwáʔwaʔ t'ánu lí:giyaʔ hésgeŋa dáŋa li:giyé:saš • I went there and I saw eight people, and I didn't see two
- dá: lép'amišda haʔwáʔwaʔ t'ánu lí:giyaʔ hésgeŋa dáŋa ʔeʔé:saš • I went there and I saw eight people, and two weren't there
- dá:bal • sagebrush
- dá:bal behéziŋaʔ dewdíʔiš t'í:yeliʔ k'áʔaš • Sagebrush is small, trees are big
- dá:bal ʔá:ša • among the sagebrush
- dá:waʔ dagó:gaʔ • short (rope, snake, belt, string)
- dá:waʔ dawdáŋaʔ • short (stick, person)
- dá:ŋa leʔé:sayʔgi ʔiga diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔ • I wasn't there, she (Beverly) just saw my older sister
- dáhal • pigweed, sandseed
- dálik' • to hit, strike someone
- dámuʔ • skirt, dress
- dámuʔ mekgépsi • shirt is blowing
- dáŋal k'á:daʔášaʔi • He's going to do something to the house
- dáŋala p'á:šuweʔ má:šdɨmi • He's sneaking into the house secretly (away from speaker).
- dáŋaladi wayác'im gímiʔi • smoke comes out of the house
- dé:guš • wild sweet potato
- dé:šip • to push straight with an instrument
- délem • shrew
- démlu súk'delemi • I hear food sizzling
- démlu t'anuhé:š ʔíʔwi • Did somebody eat the food?
- démlu ʔláyabi • he's sifting food
- démluhé:š t'ánu ʔíʔwi • Did somebody eat the food?
- détuk • something growing on the stem
- déwŋeʔélmu k'uyélmi • a fish swam under the bank
- déšɨl • to hand someone something
- déʔek behéziŋ diyá:guwa • I pick up small rocks
- déʔek dedópošiʔ hálaŋa ʔiʔhéši stúrt lélew ʔíʔew • the blackened rock is near Stewart
- déʔek degót'aʔa • broken, split rock
- déʔek hé:š mí:giyi • Did you see the rock?
- déʔek t'í:yeliŋa lí:giyé:si • I didn't see the big rock
- déʔek ʔélmu k'uyélmi • a fish swam under a rock
- déʔeka diyáliʔa • I stand on a rock
- déʔeklu gewgát'igi • He killed it with a stone.
- déʔeklu pélew ʔugát'igi • He killed the rabbit with a stone.
- déʔekŋa lí:giyé:si • I didn't see the rock
- déʔekʔíwiʔ gumbáwdi • he's stepping over a stone
- déʔeš • snow, to snow
- déʔešetiʔi • it started to snow
- dí:be • sun
- dí:be giwam • to the sun
- dí:be welegáŋaʔi dewdíʔiša • the sun shines on the tree
- dí:be wep'ítiwdiš • when the sun goes down
- dí:be wetugáŋaʔi • the sun helps
- dí:be ʔáʔašleli • the sun was eclipsed
- dí:dew • string, sinew, muscle, gristle
- dímeʔ haʔyú:gi • he spilled water
- dísem • seed sp.
- dít'eš • belding ground squirrel
- díyašmiʔ • soup
- díŋa ʔámšak • early spring
- díšu • digging stick
- díšulu • with a digging stick
- díšulu gusísiʔ ʔí:degi • he's digging out potatoes with a digging stick
- díšulu ʔumdéwši • you're digging with a digging stick
- díšɨm • song
- díšɨm • song
- díšɨm hádigi léšɨmhi • I will sing that song
- díʔyuya wagap'áp'awa • I hear it sizzle
- díʔŋaŋ Lét'i • that's all I'll say
- dópnabi • it's cooked soupy
- dóynayi • it's cooked soft
- gaMát'ahayi • he smashed it (e.g., a glass by dropping)
- gabilsil • slice it, slice it thin
- gabáliʔ • shoot it!
- gabáŋkušé:s • don't smoke
- galášiwi • he's smearing, spreading it
- gamésuha • split it
- gamó:baʔtiʔ • make the bed! saddle the horse!
- gamú:gel • stir it
- gapálal • smell it!
- gapálali • he smells it
- gasáʔ • set it down!
- gasáʔi • he's setting it down
- gawadášahayi • he's sleeping soundly
- gawgi:k'ɨl • stir it
- gawá:yɨʔ belúc'uʔéwaʔa píweʔi • horse fell over his side
- gawá:yɨʔ yá:liʔi • the horse is standing
- gaʔabá:ysi • he missed (grabbing for something), it slippped away from his hand
- gaʔabáwk'aw • he's squeezing somebody's hand
- gaʔaplálaŋi • it scratched her repeatedly
- gaʔláyabi • he's sifting it
- geMépuhaya • he fishes with a spear, he speared the fish
- gebuʔu • serve him, serve her
- gebéc'idemiʔi • he's squeezing it out
- geduNúkup • scold!
- gedé:šibi • He is straightening it out / ironing it.
- gedépuya • he stabbed it
- gege:gel • sit!
- gege:gel ʔida gemlu • sit down and eat
- gege:gelaʔ gemlu • you sit down and eat
- gegumgiset • share the food
- gegégel gípɨs • sit up straight
- gehec'íc'iʔi • he's sifting it (flour)
- gek'ilšášaš • shame on you!
- geliwáp'awi • he's smashing it
- gemusísiw • serving food to several people
- gemúsiw • serving food to one person
- gep'išɨ́:wi • he's sucking it up fast
- gep'í:ʔlugéwaha • stand it up on its edge (table, board)
- get'ugídumáŋawíweʔ • quit staring at it!
- get'íŋaw • say it again
- gewgayáyʔ • speak, talk!
- gewgayʔémeweʔ • sweep it outside
- gewgí:k'ɨli • he's stirring it
- gewgí:suyi • he's splitting something once
- gewp'ɨ́yp'ɨyi • he's splitting it up small
- gewpúpuyi • he stabbed it repeatedly
- gewsúsuyi • he's splitting it up
- gewtéte • walk on both sides of her!
- gewí:k'ɨli • he's searching for something/somebody
- geyesílsil • cut them small
- geyuc'íc'imi • he's shaking him with both hands
- geyuyé:yus • shake it
- geyuʔlíʔliwi • somebody's shaking him (with one hand)
- geyé:giyi • spreading out something to put something on (blanket, mat)
- geyé:m • swim!
- geyélpiléweʔ • slice it!
- geyélpiléweʔi • he's slicing it
- geyúsiwi • he's selling it
- geškulgišuweʔ • go to school
- geʔepk'ɨwk'ɨwi • it scratched him
- geʔilší:šibiʔetiha • Straighten it out!
- geʔlútiʔ • sit down (pl.)!
- gic'igú:gušiya ʔilp'ílp'iliya • he has a blue stomach
- gitbá:p'aʔ • his own son's child
- gitbɨ́k'ɨyiʔ • her own sister's child
- gitc'igú:guša • on my stomach, belly
- gitmókgo damá:lɨyi • he's changing his shoes
- gitŋá:m • his son
- gitʔí:sa • his older sister
- gitʔí:sa ʔípuʔa • he found his older sister
- goLaš • soon, in a little while
- gosisi gabilsil • slice the potato thin
- gumbáhadi • he's stepping across (stream, hole)
- gumbáwdaʔyi • stepping down from something
- gumbáŋaʔgipsi • He's stepping up onto something (with both feet)
- gumbítiʔi • he's stepping down from something
- gumbíweʔi • he's taking a step (putting one foot ahead)
- gumgaʔlamášdɨmi • they're making love to each other in secret
- gumt'ánuhámuyé:si • he's sad
- gumyuʔwíʔwidi • they're shaking hands
- gumá:lit'a • they stole from each other
- gumá:lu t'ómadugi • he stole it and is coming back here
- gumá:lɨt ʔudi gumgómadugi • they stole and are coming back
- gumígiʔé:setiʔa • You couldn't see them anymore.
- gumúʔšiʔi • he's saving it
- gumʔepc'úc'uši • they're scratching each other
- gusísiʔ gumtóšap • potato sack
- gusísiʔ góyoŋgiši • pototoes are getting less
- guté:šŋahé:š ʔí:bihuyáʔyiʔi • when did he say he was coming?
- guŋahé:š t'é:liwhu ʔéʔetiʔi dabáŋkušlegi • Where is the man who was smoking?
- gáhil gúsut'at'ɨmhayi • he's doing a split
- gáhɨl p'iʔluklelhayi • she turned her leg over briefly
- gáŋil • to shout, yell
- gé:gel • (singular) to sit
- gé:geli • he's sitting
- gé:ya ʔuŋá:bi geheʔyɨ́syɨs • sprinkle salt on it!
- gégel diMéyʔhi • I choose to sit
- gégel ʔudi ʔípsi • he sat then stood up
- gégelgígɨlewlaʔ • many people sit around
- gélšɨm • sleep!
- gémeʔéweʔ • store, save some water!
- gémluyíweʔé:s • don't stop eating
- géwe behéziŋ ʔaš tulí:šiʔ t'í:yeliʔ k'éʔi • the coyote is small and the wolf is big
- géwe hé:š mi:giyáyt'iʔi • Did you see a coyote?
- géwe wat'aʔágaʔa yá:liʔaš tulí:šiʔ dewešému • the coyote is standing closer to the river than the wolf
- géwe wát'a lélew yáliʔi tulí:šiʔ t'é:weʔ wéwɨš yáliʔaš • The coyote is standing closer to the river than the wolf is.
- géwe yáliʔi dí:meʔ debeyúʔuš lélew • The coyote is standing beside the running water (river).
- géweŋa lí:gilelé:sišgi k'éʔi • I have never seen a coyote
- géweŋa lí:giyé:sayʔgi • I didn't see a coyote
- géyaŋa bayáyabesášaʔišge • it won't shoot through that
- géšɨm • sing!
- gí: • he, she, it (subj.), this (subj.), that (subj.)
- gíhebayáliʔi • he's standing on his head
- góc'igaʔyi • he's got a sprain
- gók'amgá:gali • he strained, ruptured his stomach
- gúdiŋa • someone
- gúdiŋaŋa sí:su ʔí:giyé:si • Nobody saw the bird
- gúŋagišuweʔ hé:š diyéʔešaʔ sakraménto lép'amheligi • Which way do I go to Sacramento?
- gúŋagišuweʔ hé:š sakraménto k'éheligi • Where is Sacramento?
- gɨp'ɨ́yp'ɨyi • something is splitting in several places
- gɨ́yp'ɨygamaduweʔi • something is splitting lengthwise
- hakgedé:s • don't say that!
- hakt'ít k'éʔigi • that's what he said
- haláŋa máʔak didó:daʔé:si • I still haven't worked on the wood
- halíŋa digumMí:giʔa • we saw each other for a long time
- halíŋa lé:ši léšmi • We were singing for a long time
- halíŋa lígiyé:sa • I didn't see him for a long time
- halíŋa šemuyé:s ʔwáʔ ʔéʔišŋa ʔló:t • But she wasn't here for long yesterday
- haŋayáŋayaŋ šámuyé:s • not so far up in the sky
- hep'íše • to sneeze
- hep'íšeyi • he's sneezing
- huŋamité:ša • how do you say it?
- huŋatešŋahé:š stí:vɨn ʔíyeweʔayʔi • When did Steven leave?
- há:diʔ buʔáŋaliʔ • his son-in-law
- há:diʔ dabá:p'aʔ • his son's child
- há:diʔ damá:gu • his sister's child
- há:diʔ léw ʔí:giyi • He sees us.
- hádigi • someone, something, that person, that thing
- hádigi daláʔak behéziŋ k'éʔi • That mountain is small
- hádigi delkúškušiʔ k'éʔi • That one is short
- hádigi léšɨm ʔášaʔi • I will sing it
- hádigi t'á:š diMéyʔhi dit'á:štigi • I choose to wear that shirt
- hádigi t'ánu Léʔeši • that fellow's chasing someone
- hádigiduŋ wáʔa • he's doing the same thing as him
- hák'aweʔé:s • stop doing that
- hák'aŋ hé:šiʔi • They are the same size
- hák'aŋa tešiʔé:si • they are not the same size
- hálaŋa • still, not yet
- hálaŋa dáŋal diwgayémiʔudi • I'm still sweeping the house
- hálaŋa déʔek'elmu ʔáʔa • he's still under the rock
- háŋaleldiʔ • south
- háʔašetiʔi • It started to rain
- háʔašgaŋaʔi • It started to rain
- háʔašgibiʔi • It started to rain
- háʔašišge lí:gigalámi • I want to see it rain
- háʔašudi déʔešgaŋaʔi • It was raining, then it started to snow
- háʔwaʔ dewdíʔiš lí:giyi • I saw four trees.
- háʔwaʔ lí:giyi • I saw four.
- hésgeŋa li:giyé:si • I didn't see two (people)
- hó:galug • wind to blow from the south
- hú:gel • to mix up, scramble with side of long object
- hú:hu • striped
- hút'eʔ • something
- hút'iweʔ dayáhayé:sa • person that's not stingy
- hút'iweʔ mí:k'iʔi • you're stingy
- hút'iweʔ t'í:k'iʔ • stingy person
- hút'iweʔ t'í:k'iʔ Méʔi • you're stingy
- hút'iweʔgemé:giʔida démlu gasáʔ • spread something out and put the food on top!
- húŋa mitéši • What did you say?
- k'ilec'íc'imi • he's shaking his head (no)
- k'ulá:š • to sit in (something)
- k'uláŋaʔ • to sit on (something)
- k'uyá:t'iweʔ • to swim away upstream
- k'uyé:biʔ • to have come swimming
- k'uyélmuweʔ • to swim underneath something
- k'uyélmuweʔi • it swims under it
- k'uyétiweʔ • to swim downstream
- k'uyéʔeš • to swim underwater
- k'uyéʔešgiši • It swims along underwater.
- k'uyéʔeši • It swims underwater.
- k'uyéʔišlel • to swim a little
- k'uyéʔišug • to swim hither
- k'étep mésuyi • the bottle splits open
- k'í:di • he's saying it
- k'í:k'iʔi • he's stingy with it
- k'ík'idi • silver trout
- k'íwsiwetiʔ • to have a smooth face
- kMú:sib • to run just right, well, straight, steadily
- kákd • slowly
- ké:na dibemó:ši • I spit in a can
- kéwkew • stiff
- kókšiʔ • sego lily
- kúškuš • short
- kɨ́ • grandmother's sister
- labap'á:p'aʔ • my son's children
- labá:p'aʔ • my son's child, my son's son's child
- lak'aŋ gitmáyaplu sá:mi • he stamped one foot
- laʔaplálaŋi • it scratched me deeply
- lebehešéšli • they all shoot at me
- lebélsilaha • cut me a thin slice
- lebɨk'ɨ́k'ɨyiʔ • my sister's children
- lebɨ́k'ɨyiʔ • my sister's child, my sister's granddaughter
- ledépuyi • it stuck me
- lek'ebó:ši • he's spooning, shoveling it in
- lelšɨmgalámhayišŋa • But I want her to sleep
- lesulek'é:si • she's stuck on me
- let'ugídumáŋawíweʔ • quit staring at me!
- leúsiwéšli • he's selling me
- lešmášaʔle • I'll sing
- lešmé:shaya • it doesn't sing for me
- leʔepk'́ɨwk'ɨwí • it made long, deep scratches on me
- lák'ašiya • someplace, somewhere
- lák'aʔ behéziŋ ʔilkáykayiʔ wéwši • That small one is a little bit big
- lák'aʔ múʔc'im dubáldiʔ ida lák'aʔ • sixteen
- lák'aʔ múʔc'im dubáldiʔ ʔida hésge • seventeen
- lák'aʔ t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi lák'aʔ behéziŋ k'áʔaš • This one is high, that one is small. / This one is taller than that one.
- lák'aʔ tóšap gumbeyéc'ɨgiʔ wéwšaš lák'aʔ gumbeyéc'ɨgiʔi • One sack is almost closed, one is closed
- lé:dew • my sinew
- lé:wsiw • to smooth with a plane
- lé:šip • to straighten by pushing
- lélk'eŋé:s • quite some time, not a short time
- lélšɨma • while I was sleeping
- lélšɨmdúweʔi • I want to sleep.
- lélšɨmhi • I'll sleep
- lélšɨmi • I am sleeping
- lélšɨmšiyi • we (du. inc.) are sleeping
- léw dišélšɨmhi • we (pl) are going to sleep
- léw dišélšɨmi • We are sleeping
- léw há:diʔ lí:giyi • We (pl.) see him.
- léw lá:huyi • we (pl) are standing
- léši dewdó:daʔiweyášaʔiš lémlugišuweši ʔídayʔgi ʔló:t • She said we would go eat when we were done working (yesterday)
- léši lí:giyi • We (du.) see it.
- léši milí:giyi • We (du.) see you.
- léši míši milí:giyi • We (du.) see you (du.).
- léšmi • I'm singing
- léšɨmhayášaʔi • I will make him sing
- léšɨmhayášaʔle • I'm going to sing for him
- léšɨmhi • I will sing right now
- léšɨmi • I am singing
- léšɨmušayʔgi • I'm always singing
- léšɨmé:si • I am not singing
- léšɨmʔiweyé:sušayʔgi • I'm always singing
- léʔlelše • let's stop for awhile
- lí: háʔašta ʔítlegi • They said it was going to rain
- lí: lí:giyé:sayʔgi • I didn't see it / I didn't see one
- lí: ʔitp'íliweʔ hák'aŋ té:šiʔi • The ladders are the same size
- lí:gilegi ʔíšɨmaš • I saw him, he was singing.
- lí:giyi • I see it
- lí:giyuši • I always see it.
- lí:gišegi • I almost see it.
- lí:gišiyi • we (du. inc.) see it
- lú:weʔi • he sits
- mabap'á:p'aʔ • your son's children
- mabap'á:p'aʔ • your son's children
- mac'a • shin
- madukwáwLu • sunflower
- madá:p • abalone shell
- magó:go • sister's children
- mapálali • he's smelling you
- mary delkáykayiʔé:s k'éʔi • Mary is short.
- mary hàmuʔáŋaw ʔé:si • Mary is sad.
- mary hámuʔáŋaw šémuyé:si • Mary is very sad.
- maʔdá t'umuweʔi • it's sinking
- maʔá:laŋeʔ • strawberry plant
- mebɨk'ɨ́k'ɨyiʔ • your sister's children
- mebɨ́k'ɨyiʔ • your sister's child
- medumáma yá:k'ɨmi • he's sawing a limb off
- mehú:hu k'ídigi šawáwlamhuŋa gitgalamé:saʔ • the boys said they don't like any of the girls
- mek'ɨwɨ́:ki • scorpion
- melehéhe • menstrual dance stick
- melehéhegiši • he's skipping along
- memdé:wi ʔí:š báʔyi • he skins a deer
- metgíc'etlu beyéʔeši • He shoots it with a bow and arrow.
- metgíc'etlu dibáliʔi • I shoot at him with an arrow
- mešgíc'et gé:ya báhaʔmámaʔšegi • he almost shot all the arrows away at it (RJ)
- miLók'ašhayi • I scared you
- midépuya • you stab me
- milélew diyálihi ʔuŋa ʔéʔuŋilišŋa • I'll stand by you no matter what
- milélew diyáliʔigi Léʔi ʔuŋa ʔéʔuŋilišŋa • I'll stand by you no matter what
- milí:gigabigi • I'll see you; see you later!
- milí:giʔa dimsuʔúʔšlegi • I dreamed of seeing you
- mok'ók'o • shoes
- moyáya • shoulder
- muc'uc'uyi • sweet
- muc'ú:li • it's very sweet
- mup'ilp'ili • steel; metallic taste
- mup'ép'eli • it's bitter, sour
- musásabigiduŋ ʔítleluši • he sounded like he was whispering from time to time
- mušé:gew • story, bear
- mušé:gew t'éweʔ degúʔuš • the story is long
- muʔamaʔi • sour
- muʔálŋiʔetiʔi • It's starting to taste good
- muʔáŋiʔetiʔi • It started to taste good
- má:daš wedíʔiš • Lone Pine Canyon; 'pine tree standing'
- má:duya ʔumyaha ʔíwehé:ši • Did your hand stop hurting?
- mák'iʔ • rattlesnake, snake
- málɨŋ ʔápdi • he's shelling acorns
- máʔaga • on a stick, on the wood
- máʔak • wood, stick
- máʔak t'í:yelilu geyúlihayišgi gɨ́lgayi • The big stick that he killed it with broke.
- máʔak wí:diʔ lák'aʔ ʔilk'únk'uniʔaš lák'aʔ ʔilk'únk'uniʔé:si • This stick is more bent than that one.
- máʔak ʔasúsuyi • he's splitting wood
- máʔak ʔilk'únk'uniʔ mámaʔi • The stick became bent.
- máʔak ʔilk'únk'uniʔ šémuyi • The stick is really bent.
- máʔak ʔilk'únk'uniʔi • The stick is bent.
- máʔak ʔilší:šibiʔ mámaʔi • The stick became straighter; The stick straightened up.
- máʔak ʔilší:šibiʔ šémuyi • The stick is really straight.
- máʔak ʔilší:šibiʔi • The stick is straight.
- máʔaklu gadát'igi • He killed it with a stick (with a club).
- máʔaklu pélew ʔugát'igi • He killed the rabbit with a stick.
- mé:giyi • spreading out something (blanket, mat)
- mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu delkúškušiʔ k'éʔaš • The boy is taller than the girl / (lit.) The boy is tall, the girl is short.
- mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu ʔilkúškušiʔaš • The boy is taller than the girl / (lit.) The boy is tall, the girl is short.
- mé:hu hák'a šáwlamhu hák'aŋ héšiʔi • the boy and the girl are the same size
- mé:hu k'ídigi míʔlew t'ánu gitgaʔlá:maʔ ʔídi • The boy said he liked everybody
- mé:hu k'ídigi míʔlew t'ánu gitgaʔlá:maʔ ʔídi • The boy said he liked everybody
- mé:hu t'á:gɨm hánuŋ ʔíʔwi • The boy ate some pinenuts
- mé:hu yé:mi • the boy is swimming above water
- mé:hu šáwlamhu hák'aŋ téšiʔ ʔugálisi • the boy and the girl are the same age
- mé:hu šáwlamhu wagayáŋaʔ k'éʔi • The boy should talk to the girl
- mé:hu ʔida šáwlamhu gumwagayáyʔheligi • The boy and the girl should talk to each other / are allowed to talk to each other
- mé:hu ʔilkáykayiʔ šáwlamhu ʔilkúškušiʔaš • The boy is taller than the girl / (lit.) The boy is tall, the girl is short.
- mé:hu ʔilkáykayiʔ šémuyé:saʔ šáwlamhu lélew • The boy is shorter than the girl
- mé:hu ʔilkáykayiʔé:si šáwlamhu lélew • The boy is shorter than the girl
- mémšewi • he steals
- mép'ɨli • he's stacking it
- mérihak'a gitláʔ yáliʔaʔ • Mary is standing with her mother
- métuʔétwid • to be frozen stiff
- mí: miyá:gɨmhi • we'll smoke you
- mí:gihé:ši • do you see it?
- mípiʔ geyuyé:yus • shake your blanket out
- mít ʔáŋawi • you speak well, you said it good
- mítlegi • you said
- míw mí:giyi • You (pl.) see it.
- míši milí:giyi • I see you (du.).
- míši wíʔši mí:giyi • You (du.) see them (du.).
- míšɨmdelemi • I hear you singing
- míʔlew behéziŋ šému dewdíʔiš yá:k'aʔ míʔlew lélew • This pinecone is smaller than all of them
- míʔlew t'ánu šáwlamhu gaʔlá:mi • Everybody likes some girl
- míʔlew šáwlamhu gaʔlá:mi • Everybody likes some girl
- míʔleši gitmáyaplu sá:mi • he stamped both feet
- míʔleši gá:dulu duleʔwíʔwidi • He is shaking with both hands/ both his hands are shaking.
- míʔleši hak'aŋtéšiʔi • They are both the same size.
- míʔleši hák'aŋ hešiʔé:si • they are both not the same size
- míʔleši mók'o ló:goyiʔ • both shoes are tied
- míʔlešilu duleʔwíʔwidi • He is shaking with both hands/ both his hands are shaking.
- míʔleʔ dewdíʔiš migihé:ši • Did you see all the trees?
- míʔleʔ lí:giyi • I saw them all.
- mó:baʔi • he's making the bed, saddling the horse
- mó:ya • shoulder
- mó:šaʔ • it's stinging (iodine)
- mó:ši • it's stinging (iodine)
- mók'o • shoe
- mók'o ʔitló:goha • shoelace, shoe string
- mók'obilɨm • shoelace
- mók'oyáyʔ • old shoe
- mómadami • he's running south
- mú:k'íʔ • snowshoe rabbit
- múšgulhu • water snake
- mɨ́:lɨtluheliyaʔ • She could have won
- mɨ́ʔde káŋa mášdɨmaš lí:gilegi • I saw the bear hiding in the cave
- nanómba • sugar pine sugar
- p'agáʔaw • soda spring
- p'ušálaʔ weguc'íc'idi • mice are squeaking
- p'á:p'ɨg • to cut, sever
- p'áyt'igimeweʔida • She was going out to play
- p'áʔdubi • it's sticking
- p'ékišu • shin
- pawáwliʔ • squirrel sp.
- paʔdómc'iluk • swallow
- pedɨ́:dɨdi • He is shivering.
- peyéysi • he's shivering (from cold)
- puʔyéwliʔ • swamp onion
- pálal • to smell
- párti ʔíʔišda t'é:liwhu lí:gilegi dabáŋkušiʔ • There was a party, and I saw the man who was smoking
- páywayi • he's shading his eyes
- pélew dibá:c'aʔášaʔi • I'm going to skin a rabbit
- pélew máʔak hélmelu geyúlihayi • He killed a rabbit with three sticks.
- pélew máʔaklu yúlihayayʔi t'ánu • Someone killed a rabbit with a stick.
- pélew máʔaklu yúlihayi • He killed a rabbit with a stick
- pélew máʔaklu yúlihayi • He killed a rabbit with a stick.
- pélew t'í:yeliʔ máʔaklu ʔugát'igi • He killed the big rabbit with a stick.
- pélew ʔugát'igi máʔaklu gɨ́lgayiš • He killed a rabbit with a stick and it (the stick) broke.
- pélewduŋ wayúʔušiʔiʔi • it smells like a rabbit
- péps • up from a surface
- péyc'uyi • he's sunbathing
- pú:lulu gadát'igi • He killed it with a car.
- pú:t'eʔ ʔityúliha • fly swatter, killer
- pɨ́ypɨy • narrow, slim
- sasáksagiʔ • brother's son's children (of a man)
- sat'át'igi • he stamped (his feet) several times
- sayá:mi • he stamped several times
- simt'á:gɨm • sugar pine
- spún • spoon
- stí:vɨn delkáykayiʔ k'éʔi bévali delkáykayiʔé:s k'éʔaš • Steven is taller than Beverly
- stí:vɨn delkáykayiʔ t'é:liwhu k'éʔi • Steven is a tall man
- stí:vɨn démluhé:š begúweʔi • Maybe Steven bought the food
- stí:vɨn méLu k'éʔi • Steven is an old man
- stí:vɨn t'é:liwhu delkáykayiʔ k'éʔi • Steven is a tall man
- subóloʔgiši • he's somersaulting along
- subóloʔi • he's somersaulting
- suk'yéʔiʔ • it sizzles
- suwáŋa • gravel and sand mixed; quicksand
- sá:mi • he stamped his foot
- sámaʔ • father's aunt, grandfather's sister
- sámsaʔ • Shaman's rattle
- sáʔ • to set down, put away, keep, have
- sétwit • to have a stiff leg
- séwɨt geʔséʔšuweʔigelu gaLók'ašha • take a porcupine and scare him with it!
- sí:p • syrup
- sí:su yeŋt'á:t'ɨmi • The birds all flew away
- sí:suk'eŋ ʔí:giyi • He only saw a bird
- sí:suŋa ʔí:giyé:si • They didn't see the bird
- sísu ʔišm á:šugi • The bird's song comes in here.
- síyuk • sage hen
- síyuk ʔímeʔ • a spring near Fish Spring Flat
- súkuʔ dayáʔha • the dog is sick
- súkuʔ k'éšayuwehayi • I saved the dog's life
- súkuʔ yé:mgiši • the dog is swimming
- súkuʔ ŋáwaya gé:geli • The dog is sitting on the ground
- t'e:beʔ gumók'o • snow shoes
- t'eʔwéʔweʔ Míšɨm • puberty dance song
- t'idum • shortening
- t'á:gɨm gumá:lɨti • they steal each other's pine nuts
- t'á:gɨm p'álaʔ • pine nut seeds
- t'á:š • shirt
- t'á:š letoybé:c'ɨgi • the shirt chokes me
- t'ánu • person, Indian, somebody, people
- t'ánu debéyu • somebody's younger brother
- t'ánu dedépu diyóhiyi • I pulled out a sliver
- t'ánu degumsúlek'iʔé:s • a person that everybody gets stuck on
- t'ánu dekMí:gileliʔé:s • a person that nobody has ever seen
- t'ánu demluhé:š ʔíʔwi • Did somebody eat the food?
- t'ánu démlu ʔiʔwhé:ši • Did somebody eat the food?
- t'ánu hút'aŋaŋa diyamé:si • I didn't say anything to anybody
- t'ánu mehú:hu míʔlew gaʔlá:mi • Someone likes every boy
- t'ánu pélew hésgeʔ máʔaklu ʔugát'igi • Someone killed a rabbit with two sticks.
- t'ánu pélew máʔaklu ʔugát'igi • Someone killed a rabbit with a piece of wood/stick.
- t'ánu pélew ʔugát'igi • Someone killed a rabbit (with a club-like object).
- t'ánu ŋáwŋaŋ šuʔmáʔamlegi • someone threw the baby into the water
- t'ánu ŋáwŋaŋ ʔáʔaglegi • he (someone) carried the baby
- t'ánuhé:š Muʔušáyt'iʔi • Did anybody run? / Did somebody run?
- t'ánuhé:š melétiʔi • Did anybody jump? / Did somebody jump?
- t'ánuŋa k'í:giyé:si • Nobody saw it
- t'ánuŋa sí:suŋa ʔí:giyé:si • Nobody saw the bird
- t'ánuʔíwiʔ gumbáwdi • he' stepping over somebody
- t'áyuš yá:k'ɨmháʔya • he scalped him
- t'áʔnɨp mekgéʔši • the boat is sailing
- t'é:beʔ • snow on ground
- t'é:beʔ gumsí:su • sparrow, finch (?)
- t'é:k'ew lí: yáliʔi ʔišda lé:saʔ diyáliʔiš ʔiš lák'aʔ k'ídigi ramona híluk lí: mebéyuʔida ʔudi léyowehi • A lot of people were standing and I was also standing, and someone said, let ramona pay first and then we go
- t'é:k'ew t'elí:liwhu šélšɨmi • All the men were sleeping.
- t'é:k'ew t'ánu hút'iweʔ begúweʔi • Many people are buying something
- t'é:k'ew ʔluwéweʔ gí:gelewla • many people are sitting around
- t'é:k'eʔ ʔát'abiʔ k'uyéʔeši • Many fish swim underwater.
- t'é:k'éŋa šemuyé:s léw diwgayayŋáŋayaʔ • We talked a little bit of small talk
- t'é:liwhu báŋkuši • The man is smoking
- t'é:liwhu báŋkušíweʔi • The man stopped smoking
- t'é:liwhu dabáŋkuš k'éʔlegi • The man who was smoking
- t'é:liwhu dabáŋkušiʔ guŋahé:š ʔí:yeweyeʔi • Where did the smoking man go?
- t'é:liwhu dabáŋkušiʔ ʔí:yewelegi • the man who was smoking left
- t'é:liwhu dahámuʔaŋawé:s k'éʔi • The man is sad; the man is not feeling well.
- t'é:liwhu dahámuʔáŋawé:s • sad man
- t'é:liwhu delkáykayiʔ lí:giyi • I saw the tall man.
- t'é:liwhu delkáykayiʔ šému k'áʔaʔ pú:lul behéziŋa p'a:šé:sleŋ téšiʔ • The man is too tall to get into the small car
- t'é:liwhu delkáykayiʔ ʔíšmi • The tall man was singing.
- t'é:liwhu delkáykayiʔ ʔíšmišge lí:giyi • I saw the tall man who was singing.
- t'é:liwhu dókto k'éʔišge lí:gilegi • I saw the man who is a doctor
- t'é:liwhu gé:weŋa ʔí:giyé:si • The man didn't see a coyote
- t'é:liwhu géweŋa ʔí:giyé:siŋa sí:su ʔí:giyi • The man didn't see a coyote, but he saw a bird
- t'é:liwhu géweŋa ʔí:giyé:siŋa sí:suk'eŋ ʔí:giyi • The man didn't see a coyote, he only saw a bird
- t'é:liwhu hádigi ʔíyeweʔišge lí:gigalámi • I want to see that man leave
- t'é:liwhu lí:gilegi ʔíšɨmaš • I saw a man, he was singing.
- t'é:liwhu t'ilélew yáliʔi • a man is standing by something
- t'é:liwhu ʔilkáykayiʔé:si • The man is short.
- t'é:liwhu ʔilkúškušiʔi • The man is short (and sturdy).
- t'é:liwhu ʔilkúškušiʔi šáwlamhu ʔilkúškušiʔ šémuyé:saš • The man is a little bit shorter than the girl.
- t'é:liwhu ʔiltétebiʔi šáwlamhu behéziŋaš • The man is fat, the girl is small; The man is fatter than the girl.
- t'é:liwhu ʔitbemušéʔeš ʔí:giyi gášga • The man saw a book behind himself.
- t'é:liwhu ʔíšmišge didámali • I heard the man singing.
- t'é:liwhu ʔíšmišge lí:giyi • I saw the man who was singing.
- t'é:weŋa wewdaŋaʔé:si • She is not very tall
- t'étɨk • its seed
- t'éweʔ dewgúʔuš šémuyé:s • not very long; short
- t'í:dɨm wet'éwc'iwi • grease is spattering
- t'í:yeliʔ wéwši wí:diʔ behéziŋa • This one is a bit bigger than the small one
- t'í:yeliʔ wéwɨš yá:k'aʔ • sort of big pinecone
- t'íšɨm dugá:guyé:s • person that knows how to sing
- toʔóʔyiʔ • sister's grandchildren (of a man)
- tugáwd • to look over the summit
- tugáwɨt • to look over the edge, summit
- tumc'é:gelaʔ gé:geli • he's sitting cross-legged
- tumʔc'é:geli • he's sitting cross-legged
- tumʔsópsobi • he's splashing his feet
- tumʔyá:buweʔi • he's sticking his feet through
- tup'íp'iwiʔ • skunk
- tuʔmák'ɨb • to stick one's foot into mud, faeces, rotten apples, etc.
- tuʔmáŋaʔi • he's putting one foot on something
- tánu lí:giyi mé:hu wagayáŋaʔišge • I saw someone talking to the boy
- tánuŋa lí:giyé:si mé:hu wagayáŋaʔišgeŋa • I didn't see anyone talking to the boy
- táʔa • shadow, shade
- tóšab • sack, pocket
- tóšab dubáldi wewgíʔiši • The sack weighs five pounds.
- tóšap dubaldalák'aʔ dewgíʔiš • six pound sack
- tóšap dímeʔa máʔami • He threw his sack into the water
- tóšap dímeʔa ʔuʔláʔami • He carried his sack into the water
- tóšap gumbeyéc'ɨgiʔi • The sack is closed
- tóšap ʔilháyhayiʔi • The sack is light.
- tóšap ʔilšɨ́:šɨšiʔi • The sack is heavy
- tóʔyiʔ • sister's grandchild (of a man)
- wa:laš gabalašu • spread the butter/jam on the bread
- wa:šiw get • say it in Washo
- wadó:daʔé:behuyi • he said he's going to work all day
- waguyewsiwi • they're sliding
- wap'át'umuwaʔášaʔi • it's just about sundown
- wap'áwaluʔe • the sun is setting
- wayuʔaš • smell, taste
- wayuʔuš mudotigiʔ • smell of bitter taste
- wayuʔuš muʔamaʔɨ • moldy, rancid smell
- wayác'im gímiʔi • smoke comes out
- wayác'imé:sa • it was not smoky
- wayákašetiʔi • It's starting to get warm
- wayúš ʔáŋiʔé:sa • it doesn't smell good
- waʔ gege:gel • you sit down here
- waʔilnápnabiʔi • it's wet and slippery
- waʔmášdɨmi • he's doing something secretly
- waʔámšakgišuweʔi • spring is coming on
- wec'igá:badetigišuweʔi • summer is coming on
- wec'igá:batgišuweʔi • summer is coming on
- wedíškuši • it's short
- wegep'áp'awa • it pops, sizzles
- wehigí:git • to show how, teach
- weliwkúškuš • a man's name; 'short person spinning around'
- wewgíwam • speed
- weysíwsiwiʔi • it's smooth
- weyúʔuš • to smell
- weʔilótlodiʔi • the weather's calm; the ground is soft
- wic'úc'uk • younger sisters, half sisters, cousins
- wá:laš dibalášiwášaʔi • I will butter the bread
- wá:t ʔwáʔ ʔéʔgabigi k'éʔi • She will be here tomorrow
- wá:šiw gewgayáyʔ • speak Washo
- wá:šiw ʔítlu gét' • say it with Washo, say it in Washo
- wá:šiw ʔítlu wagayá:ylegi • they were speaking Washo
- wá:šiwlu diwgayáybíŋilášaʔi • I'll try to speak in Washo
- wá:šiwlu gét' • say it with Washo
- wá:ʔŋa gú:diŋaŋa lí:gilelé:sk'eŋi • I haven't seen anybody at all here
- wát milí:giheligi • I might see you tomorrow
- wát'a • river, stream
- wát'a beyúʔši • the stream is running
- wát'a lélew yáliʔi • He is standing beside the river.
- wát'aya dímeʔ beyúʔši • the stream is running
- wáwd • over the summit
- wáʔ léʔše • Let's stay here
- wé:c'ɨp • stocking
- wé:ge • to sweep
- wé:geyáʔy • to sweep out, sweep away
- wélmel • south
- wéyuʔuš ʔáŋiʔé:si • it stinks, smells bad
- wí:biʔ • to have come searching for
- wí:di ʔilk'únk'uniʔaš wí:di ʔilší:šibiʔ wéwši • This one is more bent than that one / This one is bent, that one is almost straight
- wí:di ʔilk'úyk'uyiʔi lák'aʔ ʔilší:šibišegaš • This one is more bent than that one / This one is bent, that one is almost straight
- wí:diw k'í:giyi • They see it.
- wí:diw ʔmí:giyi • They (pl.) see you.
- wí:diʔ behéziŋ dewdíʔiš yá:k'aʔ míʔlew lélew • This pinecone is smaller than all of them
- wí:diʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ wéwši • This one is small, that one is a little bit big
- wí:diʔ behéziŋi wí:diʔ t'í:yeliʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ lélew • This one is smaller than the big pinecone
- wí:diʔ dayá:k'aʔ ʔí:yeli beziyéziŋ lélew • This pinecone is bigger than the small ones
- wí:diʔ daŋá:m • this fellow's son
- wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ dewgó:gaʔ gígɨlewɨl • This pinecone is small, that one is bigger around
- wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ beziyéziŋi • These pinecones are small
- wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ šémuyé:s lák'aʔ deltétebiʔ wéwɨš • This pinecone, this one is not very tall, this one is sort of fat.
- wí:diʔ hésgeʔ dayá:k'aʔ beziyéziŋi t'í:yeliʔ wéwɨš lélew • These two pinecones are smaller than the sort of big one
- wí:diʔ lák'aʔ day'a:k'aʔ behéziŋi • This pinecone is small
- wí:diʔ t'í:yeliʔ šému beziyéziŋ lélew • This one is really big next to the small ones
- wí:diʔ ʔitp'íliweʔ ʔilkáykayiʔé:si wí:diʔ lélew • This ladder is shorter than that one
- wí:diʔ ʔí:yel wéwši behéziŋ lélew • This one is a little big bitter than the small one
- wíc'uk • younger sister
- wídidu dibedúʔuši • I stitch, I sew.
- wíswisi • it's squeaking
- yagátludi • it's soft (e.g., bread, cake, cheese)
- yayá:ʔ • father's sister
- yaʔmóhaduwehuyišda • they said they wanted to go away across, and there...
- yaʔmók'aʔi • it's sharp (point of knife, stick)
- yeLú:Lu hák'a wagayayášaʔida • He will speak to old people there.
- yegí:c'ɨlayʔ • a man's name; 'having a big scar'
- yek'ilge:si • it's not sharp
- yek'ílgi • it's sharp
- yek'ímlemi • it's very sharp (edge)
- yesílsil • small
- yewsiw • to slide, coast, ski
- yeʔmúyduyi • it's very sharp (point)
- yá:saʔ get'íŋaw • Say it again
- yá:saʔ gét • say it again
- yá:saʔíŋaw ʔíʔmigisi • it's starting to grow again
- yáha • to be sick, feel pain
- yáha • sick, ill
- yáliʔ • to stand
- yáliʔi • He is standing
- yáliʔi dubáldiʔ dewgíʔiš k'éʔi • When he is standing, he is five feet tall
- yé:m • to swim above water
- yé:mi • He is swimming.
- yéwsiwgitigayabi • he slid/skidded downhill
- yéwsiwgiši • it skidded
- yúsiw • to sell
- ziyé:zi • little, small
- zí:gɨn leʔwgaŋalegi ʔudi digamaʔé:si • I started to eat the chicken, but I didn't eat it up
- zí:gɨn léwudaʔ diga:walegi • I was eating chicken, then I saved some
- ŋamím • sons
- ŋá:m • son
- ŋáwŋaŋ deškúli • student
- ŋówa gehec'íc'iʔida t'á:gɨm gebí:si • screen dirt and roast pine nuts!
- šaklaméntu t'é:weʔ dewgúʔuš k'éʔi lí:nu t'é:weŋa dewgúʔuš šemuyé:s k'áʔaš • Sacramento is farther away than Reno is
- šaybil • Sierraville
- šaydwó:k • sidewalk
- šenpé:pa • sandpaper
- škúl • school
- špá:kš • Sparks
- štórya dibegúwaʔaygi • I bought (something) from the store.
- štówa • store
- šuʔmáwd • to throw over the summit
- šuʔmáwduweʔ • to throw hence over the summit
- šuʔmí:šib • to throw straight
- šuʔmí:šip • to throw straight
- šuʔwé:k ʔí:š • oyster shells
- šádadelu • Saturday
- šáwlamhu behéziŋ mamaʔáyiʔi • The girl has been getting small.
- šáwlamhu delkáykayiʔ šemuyé:s mé:hu ʔíleʔ • The girl is shorter than the boy. / The girl isn't very tall next to the boy.
- šáwlamhu delkáykayiʔé:s • short girl
- šáwlamhu delkáykayiʔé:s k'éʔi • The girl is short.
- šáwlamhu delkúškušiʔ mé:hu ʔíleʔ • The girl is shorter/chubbier than the boy.
- šáwlamhu delsɨ́nsɨniʔ • skinny girl
- šáwlamhu hádigi deldútduyiʔ k'éʔi • That girl is short
- šáwlamhu hák'a t'é:liwhu hák'aŋté:šiʔi • The girl and the man are the same size.
- šáwlamhu ʔilkáykayiʔ šémuyé:si mé:hu lélew • The girl is shorter than the boy.
- šáwlamhu ʔilkúškušiʔ mé:hu lélew • Intended: The girl is shorter than the boy.
- šáwlamhu ʔilkúškušiʔi • The girl is short.
- šáwlamhu ʔilkúškušiʔi mé:hu ʔilkúškušiʔ šémuyé:saš • The girl is short/fat, and the boy is not very short/fat.
- šáwlamhu ʔilkúškušiʔi t'é:liwhu lélew • The girl is shorter than the man.
- šáwlamhu ʔišɨmáŋawi • The girl sings well
- šáwlamhu ʔíšɨm gíliweʔi • The girl is singing loudly
- šáwlamhu ʔíšɨmaŋawé:si • The girl doesn't sing well
- šáŋguʔeweʔi • there's a small amount
- šélšɨm • to sleep (PL)
- šélšɨmi • They are sleeping
- šélšɨmi • They are sleeping.
- šéšm • to sing; song
- ší:p • sheep
- šú:gil • sunflower
- šú:p metušémuyi • The soup is very cold
- šú:p yák'aši gó:beʔ yak'ašemuyé:saš • The soup is warmer than the coffee
- šúmšuʔ • salt grass
- šɨ́:š • Schurz
- šɨ́ʔwa • burlap sack
- ʔak' idé:si • he says no
- ʔak'ídi • he says yes, agrees
- ʔawahó:p'í • bullsnake
- ʔaŋahó:ʔ ímeʔ • spring south of Carter\'s Station, on west side of 395
- ʔaʔmáʔmaʔ • son's children (of a woman)
- ʔelšɨmʔáŋawaʔ ʔudi hamuʔáŋawšémuyaʔ ʔémc'itigi • After she has a good sleep, she will feel really good when she wakes up
- ʔempk'ɨ́wk'ɨwi • it's clawing, scratching
- ʔepk'iwk'iw • to scratch
- ʔiga diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔ • She just saw my older sister
- ʔildútduyiʔ šémuyi • He is really short.
- ʔildútduyiʔi • He's short.
- ʔilgólgošiʔi • He's short and fat.
- ʔilkúškušiʔi • He's short.
- ʔilsíwsiwiʔ • to be smooth
- ʔiltétebiʔi • He's stout.
- ʔilwítwidiʔ • to be stiff
- ʔilwítwidiʔi • it's stiff
- ʔilótlodiʔ • [to be] soft
- ʔilší:šibišegi • It almost got straight
- ʔilší:šibiʔ mámaʔi • It got straighter
- ʔilší:šibiʔ wéwši • It's a little straight
- ʔilší:šibiʔ wéwši • It's almost straight
- ʔilší:šibiʔ šémuyi • It's really straight
- ʔilší:šibiʔetiʔi • It got straight
- ʔilší:šibiʔgiši • It's starting to get straight
- ʔilší:šibiʔi • it's straight
- ʔisá:sa • older sister
- ʔit'báʔil • saw
- ʔit'mášu • soap
- ʔitMépuʔ • fish spear
- ʔitbayák'aw • fish spear
- ʔitbebéŋil ʔeʔešibé:si • there's something wrong with the sight (of a gun)
- ʔitbemó:š • spittoon, spitting can
- ʔitbemó:ša dibemó:ši • I spit in a spittoon
- ʔitbesegí:gi • frying pan
- ʔitbáŋa t'é:weʔ(ŋa) degúʔuš(é:s) • The table is short; the table is not long.
- ʔitbílɨm • shoelace
- ʔitdiʔyu yasaŋi gawguwɨle:s • the stove is hot, do not touch it
- ʔitdámk'ɨt • spoon
- ʔitdámk'ɨt • scoop, dunk, reach in
- ʔitdélšɨm • place where you sleep (e.g. bedroom)
- ʔitdémdek • stick or bar to dig with
- ʔitdémlu lélew gegé:gelaʔ gémlu • Sit and eat by the table!
- ʔitdíyu • stove
- ʔitguláŋaʔ • saddle
- ʔitgumc'igúʔuš • bag/ something you carry
- ʔitgumdóʔoš Máŋal • sweat house
- ʔitgé:gel • sitting place (e.g. chair; living room)
- ʔitgégel ʔilk'áwk'awiʔé:si • The chair is soft.
- ʔitmú:gel • stirring stick
- ʔitmɨkdɨ́:dɨt • snare drum
- ʔitwáʔ dilegé:geʔi • I scrub clothes
- ʔityéweʔa dipítiʔi • I fell on the steps
- ʔityéwsiw • ski
- ʔiŋa ʔelšɨmduweʔé:si • But she doesn't want to sleep
- ʔišda léši diwgayáyʔišge šáʔayʔgi • He wrote down what we were saying
- ʔišdú:wit • Stewart
- ʔišdɨlíŋ • string
- ʔišge wí:diʔ debašáʔatheligi léši damalbágayaʔ gé:gelaʔ • He sat and listened to us and wrote it down
- ʔišge ʔumbemú:c'itlelhaleŋʔéʔi • give him a little taste by sucking!
- ʔišgwáš • squash
- ʔiškúlgibiʔi • he comes to school
- ʔišlú:n • saloon
- ʔišt'ót'oliʔi • he's strong
- ʔlišmé:shayaš • don't sing for me
- ʔloló:diʔ t'é:liwhu lí:giyaš delkáykayiʔ k'éʔayʔgi • When I saw the man yesterday, he was tall
- ʔlotló:diʔ lí:giyiš ʔilkáykayiʔayʔgi • When I saw him yesterday, he was tall
- ʔluwéweʔ gí:gelewli • they all sit around
- ʔláʔlag • flattened; smooth
- ʔléwsiwaʔyi • he slipped
- ʔléwsiwgitigayabi • he slipped downhill
- ʔlí:giyi • He sees me.
- ʔlóʔom • Brockway Spring
- ʔlúweʔ • (plural) to sit
- ʔlúweʔi • they're sitting
- ʔmí:giyi • He sees you.
- ʔmúhaduweʔhu • to say they want to go away across
- ʔudi yá:sa flór diwgayémiʔ t'aʔ ʔídi • Then she told me I have to sweep the floor
- ʔuháʔyi • it spilled
- ʔumagó:go • your sister's children
- ʔumbalášiw hé:ši • did you spread it?
- ʔumbɨk'ɨ́k'ɨ • your grandmother's sisters
- ʔumc'álul • your saliva
- ʔummók'o galó:goha • tie your shoes
- ʔummók'o galó:goʔ sáʔha • untie your shoes
- ʔummók'o galó:goʔ sáʔha údi gabáyʔ • untie your shoes and take them off
- ʔumpálali • you're smelling it
- ʔumsulek'é:si • you're stuck on her
- ʔumt'á:š gekgewéwɨlgipɨsha • roll up your sleeve!
- ʔumtóšap • your sack
- ʔumusásabigduŋ mítlelušk'eŋi • you sound like you just keep whispering from time to time
- ʔumwagayayášaʔi • you will speak
- ʔumwagayayʔáŋawi • You speak well.
- ʔumá:gu • your sister's child
- ʔumú:geli • you stir it
- ʔumŋá:m • your son
- ʔumškúlgišuweʔ ʔášahé:ši • will you go to school?
- ʔumʔisá:sa • your older sisters
- ʔuwí:gi gayúlc'ulaʔ ʔitbebéŋila gatugáyap • close one eye and look through the sight
- ʔuŋa ledé:si • I didn't say anything
- ʔuŋa mithé:ši • What did you say?
- ʔuŋa:bi gabišuk • pass the salt
- ʔuŋadihámukeléʔmiʔé:si • I'm sorry
- ʔuŋahámukeléʔmiʔé:si • he's sorry
- ʔuŋá:bi • salt
- ʔuŋá:bi gec'ugá:š • put in salt!
- ʔuŋábihak'a demubá:bɨl • salt and pepper
- ʔyéʔyew • to shake
- ʔá:baluš dimá:lɨt'i • I took the apple away
- ʔá:baluš dimémšewi • I stole the apple
- ʔá:baluš mémšewlegi • he stole the apple
- ʔá:hu • (plural) to stand
- ʔá:huyi • they are standing
- ʔá:k'ɨd • to scoop up food
- ʔámuʔáŋaʔ bíŋil • to try on a dress, skirt
- ʔámšak • spring, springtime
- ʔápɨt • to peel, shell
- ʔát'abiʔ Mépuʔi • he speared the fish
- ʔát'abiʔ déʔek'élmu k'uyátumweʔi • the fish swims under a rock
- ʔát'abiʔ k'uyéʔeši • The fish is swimming.
- ʔáyad • to stay overnight
- ʔáyʔili • behind, behind time
- ʔáŋawaʔ ʔisíwsiwiʔi • it's good and smooth
- ʔáʔwakhu • cui-ui sucker
- ʔélšimiduŋ • as though he were sleeping
- ʔélšɨm • to sleep
- ʔélšɨm ʔáyʔluweʔi • he sleeps last
- ʔélšɨmi • he's sleeping
- ʔélšɨmlel • to sleep for a little while
- ʔélšɨmuweʔ ʔáyʔluweʔi • he goes to sleep last
- ʔélšɨmášayʔda ʔí:biʔi • he's coming over here to sleep
- ʔémluhuyi • he says he wants to eat
- ʔétg • seed
- ʔéʔlel • to stop for awhile
- ʔí:bik'áynay • to be soft from over-cooking, from being over-ripe
- ʔí:biʔhu • to say that one is coming
- ʔí:dew • sinew
- ʔí:gi • to see
- ʔí:sa • older sister, half sister, cousin
- ʔí:yeli wí:diʔ beziyéziŋ lélew • This one is big next to the small ones
- ʔí:š • skin, fur, shell, feathers
- ʔí:š ʔíŋawé:sa • it has no more skin
- ʔíc'ig • stem, stalk, to stretch
- ʔídemelgi • he used to say
- ʔídlel • to say briefly, to exclaim
- ʔíhuk'étwid • to be dry, stale, and stiff (e.g., bread)
- ʔímeʔé:si ʔuŋat'idé:s Léhuyi • if we don't drink, we don't say anything
- ʔíp'iwá:šug • to stink, smell of skunk to come in here
- ʔíp'iwášaʔi • it will stink
- ʔípeš wéwši • It's slightly spoiled
- ʔípeši • it's rotten, spoiled
- ʔípešigi mup'ép'eli • it's spoiled and bitter
- ʔít'geʔc'egel • scissors
- ʔítgiyuyama • he goes over to say something to them
- ʔíyeweʔišge lí:gigalámi • I want to see him leave
- ʔíyewkhu • to say that one wants to come hither
- ʔíyewkhuyé:sigeduk ʔáʔaʔ • she said she decided not to come, and so she didn't
- ʔíšm • to sing
- ʔíšmhayášaʔi • he will make him sing
- ʔíšmi • he's singing
- ʔíšmišge lí:giyi • I saw the one who was singing.
- ʔíšɨm dugá:guyé:si • he knows how to sing
- ʔíšɨm ʔá:šugi • the sound, song comes in
- ʔó:gal • mountain sheep, goat, mountain goat
- ʔúŋa gedé:s • Don't say anything!
- ʔúŋa gedé:saʔ gegé:gel • Don't say anything and sit!
- ʔɨmk'uyéʔešlelhé:šuši • Do you swim any?; have you been swimming any?
- ʔɨ́yʔɨyi • he's sobbing