Search for "o" found 260 results
- baŋáya • earth, outside
- baŋáya dip'áyt'igimeweʔ galámi • I want to go play outside
- baŋáya dip'áyt'igimeweʔ galámi • I want to go play outside
- baŋáya gap'áyt'igišuweʔ • Go play outside!
- baŋáya gec'igúmuweʔi • he takes it outside
- baŋáya gep'ímeweʔ • Go outside!
- baŋáya huŋa wayák'aš hé:ši • How warm is it outside?
- baŋáya k'ulewéweʔi • it is lying outside
- baŋáya máʔak k'ulewéweʔi • the wood is lying outside
- baŋáya wakák'ašémuyi • It's really warm outside
- baŋáya wayák'ašetiʔi • It's getting warm outside
- baŋáya wayák'aši • It's warm outside
- baŋáya wayákašetiʔi hálaŋa wemétuʔaš • It warmed up outside, but it's still cold
- baŋáya wedéʔc'idi • it's dark outside
- baŋáya wáŋawi • It's nice outside
- baŋáya wáŋawi • It's nice outside
- baŋáya wáŋawi wayák'ašaʔ • It's nice and warm outside
- behéziŋ wegúʔuši • It is narrow. It has a small opening.
- beyéc'ɨk sáʔa • to open
- beyéc'ɨk sáʔi • It opened
- beyúmiʔ • to flow out
- bévali néntušu k'éʔi • Beverly is an old lady
- béverli lók'ašduweʔi mɨ́:de baŋáya ʔéʔiš • Beverly is afraid there is a bear outside
- béverliŋa dá:ŋa lí:giyé:sayʔgi diwíc'uk'eŋ ʔí:giyaʔ • Beverly didn't see me there, she only saw my sister
- bóšdiʔ • wild onion sp.
- búyeʔ • wild onion sp.
- c'ilé:bɨlhu • small wild onion sp.
- c'é:gelhu • wild onion sp.
- daláʔak gáwda • over the mountain, hill
- dayé:s géʔ • Get out of the way! (lit: 'Don't be there!')
- daʔmoʔmóʔmoʔ láʔlu gumyúlihayášaʔi • the women are going to kill one another over me
- daʔá:t'u • his older brother
- deMíle • old things
- deMíle šému • really old
- dec'élelel • on his left
- degápšaba • on his bushy beard
- delt'ót'ošiʔ • brown / off-color
- delt'ót'ošiʔ wéwɨš • sort of brown
- delélegiʔ wéwɨš • sort of red / almost red
- delšómšomiʔ wéwɨš • sort of dark
- detúmu leʔášaʔuŋilaš t'ánu leʔíleʔé:s šémuʔayʔgi • I was going to be chief, but not many people were on my side
- dewdíʔiš Míle šémuyi • The tree is really old.
- dewdíʔiš Míleyi • The tree is old.
- dewdíʔiš deMíle mámaʔ • really old tree
- dewdíʔiš dewmíLeʔ • old tree
- deʔilp'ílp'iliʔ pú:lul deʔilélegiʔ ʔíleʔ deʔumbíʔic'iʔé:s • The blue car is less expensive than the red one
- deʔilší:šibiʔk'eŋ • It's straight only
- deʔisá:sa • his older sisters
- deʔí:sa • his older sister
- dibeyéc'ɨksáʔše • let's (du.) open the door
- dibumé:liʔ daʔat'ó:t'o • my husband's older brothers
- dic'igú:guša • on his stomach, belly
- dimé:Lu mámaʔi • I'm getting really old
- dimé:Luyé:si • I'm not old
- dinént'ušušémuyi • I am a really old woman
- diwí:gihu • our eyes
- diʔisá:sa • my older sisters
- diʔá:t'u • my older brother
- diʔí:sa • my older sister
- diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔ • She just saw my older sister
- dubáldi dewgális k'éʔi • He is five years old
- duléšɨl • to offer one’s hand to someone
- duléšɨli • He is putting his hand out.
- dá:ŋa leʔé:sayʔgi ʔiga diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔ • I wasn't there, she (Beverly) just saw my older sister
- dáŋal ʔíwiʔ • on, over the house
- déʔga • on a rock
- dímum • owl
- dípiʔ máŋaʔi Máʔšamišge ʔíwiʔ • He threw a blanket over the one who was lying down
- dú:c'uyéweʔ • to lean on one's elbow (while lying)
- gabayéc'ɨksaʔíŋawa • he opens it again
- gebeyéc'ɨk sáʔa • he opened it
- gebeyéc'ɨksaʔ gaŋaʔa • he starts to open it
- gelélpil • flatten it out!
- gitMá:dut • his own tongue
- gitMá:š • his own face
- gitc'igú:guša • on my stomach, belly
- gitgóyʔ • his own father
- gitʔá:t'u ʔíwiʔ melé:weʔéʔešgayabuši • he kept jumping on his brother as he went by
- gitʔí:sa • his older sister
- gukú: • owl sp.
- gumbeyéc'ɨg sáʔ • It (the door) is open
- gumbeyéc'ɨgé:si • It (the bag) is open
- gáhɨl • own leg
- gáhɨl p'iʔluklelhayi • she turned her leg over briefly
- gápɨš • own body
- gáŋal • his own home
- gíheba • on his head
- gíyek • own tooth
- huŋaté:šiʔ dewgális hé:š k'éʔgabigi • How old will he be?
- huŋaté:šiʔ dewgális hé:š mé:hu k'éʔi • How old is the boy?
- há:diʔ lí:ʔliʔ k'éʔi • he's old
- háda ditóšaba gedulá:š • Get it out of my bag there!
- hádigi deʔMíʔleʔ • that old thing
- hádigi t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi • That one (the ladder) is really high
- hádigi ʔilk'úyk'uyiʔ šémuyi • That one is very crooked
- hádigi ʔilk'úyk'uyiʔ šémuyi wí:di ʔilk'úyk'uyiʔ šemuyé:saš • That one is more crooked than this one / That one is very crooked, this one is not very crooked
- háʔašdúweʔiduŋ baŋáya Mí:k'iʔetiʔi • It looks like it might rain outside
- háʔašáŋawiduŋ baŋáya Mí:k'iʔetiʔi • It looks like it might rain outside
- hélmeʔ múʔc'im dewgálisiʔ k'éʔi • He is thirty years old.
- húŋat'é:ši hé:š dawgálisi k'éʔi • How old is she?
- hɨdɨ́: • ouch!
- john mé:Lu k'éʔi • John is an old man.
- john méLu šému k'éʔi • John is a very old man.
- k'uláŋaʔó:šug • to ride in here on (something)
- k'uláŋaʔúʔiš • (sg.) to ride on (something)
- k'áwʔlak • owl sp.
- k'étep lák'aʔ mí:p'ɨl šémuyaš lák'aʔ mí:p'ɨl šemuyé:si • One jar is very full, one is not very full
- k'éšeyémiʔ • to breathe out
- k'ók'ogi • it's oinking
- kukú: • owl sp.
- lembí:c'ɨk dibeyéc'ɨk sáʔi • I open the door
- lembí:c'ɨk gumbeyéc'ɨk sáʔ mámaʔi • The door is already open.
- lembí:c'ɨk gumbeyéc'ɨk sáʔ šémuyi • The door is really open.
- lembíc'ɨk gumbeyéc'ɨgiʔé:si • The door is open. / The door is not closed.
- lák'aŋ • just one
- lák'aŋ t'álʔŋiʔ • a man's name: having just one arm
- lák'aʔ • one
- lák'aʔ behéziŋ ʔilkáykayiʔ wéwši • That small one is a little bit big
- lák'aʔ gumbeyéc'ɨk šémuyi lák'aʔ gumbeyéc'ɨk šemuyé:saš • One is really closed, one is not really closed
- lák'aʔ gá:dulu dulé:k'ɨli • He is cooking with one hand.
- lák'aʔ lá:du yáha šémuyi • One of my hands really hurts.
- lák'aʔ múʔc'im dewgálisiʔ k'éʔi • She is ten years old.
- lák'aʔ múʔc'im múʔc'im • one hundred
- lák'aʔ múʔc'im múʔc'im múʔc'im • one thousand
- lák'aʔ múʔc'ɨm ʔida hélmeʔ dewgálisiʔ k'éʔi mé:hu šáwlamhu hélmeʔ dewgálisiʔ k'áʔaš • the boy is thirteen years old, the girl is three years old
- lák'aʔ t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi lák'aʔ behéziŋ k'áʔaš • This one is high, that one is small. / This one is taller than that one.
- lák'aʔ t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi lák'aʔ dewgúliweʔ šemuyé:s k'áʔaš • This one is high, that one is not very high. / Thsi one is taller than that one.
- lák'aʔ t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi lák'aʔ t'é:weŋa dewguliweʔé:s k'áʔaš • This one is high, that one is not high
- lák'aʔ tóšap gumbeyéc'ɨgiʔ wéwšaš lák'aʔ gumbeyéc'ɨgiʔi • One sack is almost closed, one is closed
- lák'aʔ yáha šémuyi • One really hurts.
- lák'aʔ ʔitdímeʔa hút'aŋaŋa ʔiʔiyé:saš hénuŋ ʔíʔiyi lák'aʔ ʔitdímeʔa • In one cup there is nothing, in on cup there is a little bit.
- lé:duŋ deMí:k'iʔ • the one who looks like me
- lék'iliŋ • one [person]
- léwhu • our (pl. inc)
- léwhu ʔíwiʔ • concerning ourselves
- léwhuk'eŋ • just our (pl. inc.)
- léwiʔ • on me, over me
- léya • on me
- léʔewlelušayʔgi • I usually ate it / I ate it once in a while
- lí: baŋáya gap'áyt'igimeweʔ • Go play outside!
- lí: lí:giyé:sayʔgi • I didn't see it / I didn't see one
- lí:ʔliʔ • old
- malá:naʔ • to jump up onto something
- malá:wd • to jump up over something
- mary húŋat'é:ši dewgális hé:š k'éʔi • How old is Mary?
- mary lák'aʔ múʔc'im dewgális k'éʔi • Mary is ten years old.
- meLú:Lu • old men
- miʔleʔ dibeyéc'ɨk sáʔi • I opened all the doors
- mášuyémiʔ • to wash out
- mé:Lu • old man
- mé:Lu Léʔi • I am an old man
- mé:hu dubáldiʔ dewgális k'éʔi • The boy is five years old
- mé:hu dubáldiʔ dewgálisiʔ k'éʔi • The boy is five years old
- mé:hu dubáldiʔ dewgálisiʔ k'éʔi šáwlamhuya • The boy is five years older than the girl
- mé:hu lák'aʔ múʔc'ɨm dewgálisiʔ k'éʔi • the boy is ten years old
- mé:hu šáwlamhu ʔílel dewgúʔuš k'éʔi • The boy is older than the girl
- mé:hu ʔida šáwlamhu gumwagayáyʔheligi • The boy and the girl should talk to each other / are allowed to talk to each other
- mém • out from
- mí:p'ɨlgayabi • It's over-full
- mók'oyáyʔ • old shoe
- net'únt'uš • to be an old woman
- net'únt'ušu • old ladies
- nént'ušu • old lady, old woman
- puʔyéwliʔ • swamp onion
- pímiʔ • to fall out
- píŋk'eŋi • it's blowing in and out
- pú:luliyésa lé:weʔ dewgális k'éʔi wádiŋ • Elicited: He is old enough to drive now
- sawásaŋ • red ochre
- stí:vɨn méLu k'éʔi • Steven is an old man
- sí:suk'eŋ ʔí:giyi • He only saw a bird
- t'á:gɨm lí: léʔwlelušayʔgi • I eat pinenuts once in a while
- t'é:k'eʔ šemuyé:s daʔmóʔmoʔa dewgálisiʔ k'éʔi • He is not too much older than the woman
- t'é:k'eʔ šému dewgálisiʔ k'éʔi • he is really old
- t'é:liwhu Míleyi • The man is old.
- t'é:liwhu deMíle šému • very old man
- t'é:liwhu deMíle šému kátumuweʔ • really old man from way back
- t'é:liwhu dípiʔ šáwlamhu ʔíwiʔ máŋaʔi • The man threw a blanket over the girl.
- t'é:liwhu géweŋa ʔí:giyé:siŋa sí:suk'eŋ ʔí:giyi • The man didn't see a coyote, he only saw a bird
- t'é:liwhu hak'a daʔmóʔmoʔ t'é:k'eʔ dewgálisiʔ k'éʔi • The man and the woman are both old
- t'é:liwhu t'é:k'eʔ dewgálisiʔ k'éʔi daʔmóʔmoʔ t'é:k'eŋa dewgálisiʔ šemuyé:s k'áʔaš • The man is older than the woman
- t'é:liwhu t'é:k'eʔ dewgálisiʔ k'éʔi daʔmóʔmoʔa • The man is older than the woman
- t'é:liwhu t'é:k'eʔ dewgó:k'aʔ k'éʔi šáwlamhu t'é:k'eŋa dewgó:k'aʔé:s k'áʔaš • The man is older than the girl; The man is many years old, the girl is not so old.
- t'é:liwhu t'é:k'eʔ ʔugálisi šáwlamhu ʔíwiʔ • The man is older than the girl.
- t'é:liwhu t'é:k'eʔ ʔugálisi šáwlamhuya • The man is older than the girl.
- t'í:yeliʔ wéwši wí:diʔ behéziŋa • This one is a bit bigger than the small one
- tugáwd • to look over the summit
- tukmémeweʔi • they're looking out
- tukpépsi • they're opening their eyes
- tuʔmíweʔ • to have one's foot on the ground or floor
- té:bɨla • on the table
- té:bɨladiʔ • off from the table
- tú:t • owl sp.
- wayák'ašemuhé:ši baŋáya • Is it very warm outside?
- wayák'ašhé:ši baŋáya • Is it warm outside?
- wayásaŋi baŋáya • It's hot outside.
- wemétušémuyi baŋáya • It's really cold outside
- wemétuʔ šémuyetiʔi baŋáya • It's getting really cold outside
- wemétuʔi baŋáya • It's cold outside
- wá:t huŋaté:šiʔ dewgális hé:š k'éʔgabigi • How old will he be tomorrow?
- wáwd • over the summit
- wé:geyáʔy • to sweep out, sweep away
- wí:biʔ • this one
- wí:di ʔilk'únk'uniʔaš wí:di ʔilk'únk'uniʔ wéwši • This one is more bent than that one. / This one is bent, that one is a little bit bent
- wí:di ʔilk'únk'uniʔaš wí:di ʔilší:šibiʔ wéwši • This one is more bent than that one / This one is bent, that one is almost straight
- wí:di ʔilk'úyk'uyiʔi lák'aʔ ʔilší:šibišegaš • This one is more bent than that one / This one is bent, that one is almost straight
- wí:di ʔilk'úyk'uyiʔi wí:di lélew • This one is more bent than that one
- wí:diʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ wéwši • This one is small, that one is a little bit big
- wí:diʔ behéziŋi wí:diʔ t'í:yeliʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ lélew • This one is smaller than the big pinecone
- wí:diʔ dayá:k'aʔ ʔí:yeli beziyéziŋ lélew • This pinecone is bigger than the small ones
- wí:diʔ deMíleʔé:s • This one is not old
- wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ dewgó:gaʔ gígɨlewɨl • This pinecone is small, that one is bigger around
- wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ šémuyé:s lák'aʔ deltétebiʔ wéwɨš • This pinecone, this one is not very tall, this one is sort of fat.
- wí:diʔ hésgeʔ dayá:k'aʔ beziyéziŋi t'í:yeliʔ wéwɨš lélew • These two pinecones are smaller than the sort of big one
- wí:diʔ k'étep mí:p'ɨli wí:diʔ lélew • This jar is more full than that one
- wí:diʔ lák'aʔ ʔitgumc'igúʔuš gumbeyéc'ɨgiʔ šemuyé:si lák'aʔ gumbeyéc'ɨgiʔ šémuyaš • This one bag isn't really closed, that one is really closed
- wí:diʔ t'í:yeliʔ šému beziyéziŋ lélew • This one is really big next to the small ones
- wí:diʔ ʔitp'íliweʔ ʔilkáykayiʔé:si wí:diʔ lélew • This ladder is shorter than that one
- wí:diʔ ʔí:yel wéwši behéziŋ lélew • This one is a little big bitter than the small one
- yeLú:Lu hák'a wagayayášaʔida • He will speak to old people there.
- yek'íʔišiʔ • It is open (a nut).
- yelú:lu • old people
- yeʔmúŋk'eŋi • he's puffing his cheeks in and out
- yá:b • (pl) through a narrow opening
- yáŋaʔ • to alight on, bump into something
- yéps • to take off, to jump up
- yéʔešuweʔ • to fly out
- šumʔwáwdi • he's throwing over it repeatedly
- šuʔmáwd • to throw over the summit
- šuʔwé:k ʔí:š • oyster shells
- šáwlamhuya t'é:k'eŋa wagálisé:si • he is not older than the girl
- šúyéweʔ • to lie on one's chest
- ʔanziš ʔimɨš ʔumgaʔla:mhe:ši? • do you want orange juice?
- ʔat'ó:t'o • older brothers
- ʔatigaŋ • once in awhile
- ʔenéʔ • ouch
- ʔenéʔ ʔítlela • ouch, he said
- ʔiga diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔ • She just saw my older sister
- ʔisá:sa • older sister
- ʔitdémlu ʔíwiʔ • on the table
- ʔitdímeʔ ʔitdémlu ʔíwiʔ ʔíʔiyi • There is a cup on the table
- ʔitgumc'igúʔuš dibeyéc'ɨk sáʔi • I opened the bag
- ʔló:t baŋáya wayásaŋayigi • Yesterday it was hot outside.
- ʔumnént'uši • you're an old lady
- ʔumósodi baŋáya háʔašišduŋ máʔaʔ • You're wet because it must be raining outside
- ʔumʔisá:sa • your older sisters
- ʔumʔá:t'u • your older brother
- ʔá:baluš ʔí:bik' mámaʔiʔ • the apple is overripe
- ʔá:t'u • older brother, half brother, cousin
- ʔámuʔáŋaʔ bíŋil • to try on a dress, skirt
- ʔánziš ʔímɨš • orange juice
- ʔánʒiš • orange
- ʔáyad • to stay overnight
- ʔášgá:m • to hit one's back on something
- ʔí:bik'áynay • to be soft from over-cooking, from being over-ripe
- ʔí:sa • older sister, half sister, cousin
- ʔí:yeli wí:diʔ beziyéziŋ lélew • This one is big next to the small ones
- ʔóʔošk'eŋ tá:gɨm ʔumwáguʔušgi k'éʔi • You only gather pinenuts in the fall
- ʔúŋa dewgálisihéš Méʔi • How old are you?
- ʔúŋateši hé:š wagálisetiʔi • How old are you turning?
- ʔúŋateši hé:š wagálisi • How old are you?
delélegiʔ wéwɨš -
- sort of red / almost redMorphology
de- | ʔil- | leleg | -iʔ |
3.NOM | ATTR | red | ATTR |
wewš | |||
slightly, almost |