Search for "t" found 795 results

  1. Layá:mtell me!
  2. LaʔáʔašAudio fileto tell
  3. Má:duttongue
  4. Málit'iAudio fileit's trapped
  5. Móhiʔto run into a thicket
  6. Yá:mithat's what he's talking about
  7. bagóc'alfish trap
  8. baló:goyiAudio filehe ties it, is tying a knot
  9. baŋáya gec'igúmuweʔiAudio filehe takes it outside
  10. bec'ɨ́lšiʔ t'é:weʔ dewgíʔiš k'éʔi té:bɨl dúlel hé:šiThe rope is longer than the table.
  11. bec'ɨ́lšiʔ t'é:weʔ dewgíʔiš k'éʔi té:bɨl lélewThe rope is longer than the table.
  12. bec'ɨ́lšiʔ t'é:weʔ dewgíʔiš k'éʔi té:bɨl t'é:weŋa dewgíʔišé:s k'éʔašThe rope is longer than the table / The rope is long, the table is not long.
  13. bec'ɨ́lšiʔ t'é:weʔ dewgíʔiš k'éʔi té:bɨl ʔíwiʔThe rope is longer than the table.
  14. bec'ɨ́lšiʔ té:bɨl lélew t'é:weʔ wagó:gaʔ gáyabiThe rope is longer than the table.
  15. behék'uziŋAudio filetiny, small (least of these)
  16. behénuziŋAudio filetiny, small; a little bit
  17. behéziŋ dewdíʔišAudio filesmall tree
  18. bi:baʔitbalaypaper towel
  19. biŋíŋilto try (pl.)
  20. bokókoŋithey're snoring
  21. bá:giša déʔek dimá:šiAudio fileI throw the rock in the box
  22. bá:giša gamá:šAudio filethrow it in the box
  23. bá:gišadiʔ déʔek bímiʔihe's taking the stone out of the box
  24. bákwanhuAudio fileTahoe suckerfish
  25. báŋaʔAudio filetable
  26. báŋkuštobacco, cigar, cigarette
  27. báʔyiAudio filehe takes it off
  28. bévali lélew ʔilkáykayiʔiAudio fileHe is taller than Beverly. / Next to Beverly, he is tall.'
  29. béverli dá: lí: ʔmí:giyayʔgiAudio fileBeverly saw you there
  30. béverli dá:ŋa lí:giyé:sayʔgiAudio fileBeverly didn't see me there
  31. béverli démlu dibegúweʔé:saʔ hámuyiBeverly thinks I didn't buy the food
  32. béverli gumheʔméwlaʔ dihámuyiI think Beverly lost
  33. béverli pú:lul baŋáya gúk'uyi ʔišga ʔwáʔŋa ʔeʔé:saʔ dihámuyiBeverly's car is parked outside, but I think she's not here
  34. béverli t'ánu gumšáʔišda gumheʔméwlaʔ dihámuyiI think Beverly lost the election
  35. béverli wát lí:gigabigiI will see Beverly tomorrow
  36. béverli wát lí:gigabigi LéʔiI will see Beverly tomorrow
  37. béverli wát lí:gigabišgi k'éʔiI am going to see Beverly tomorrow
  38. béverli wát lí:giheligiI might see Beverly tomorrow
  39. béverli wát lí:giyi ʔida léšlišgi k'éʔiI will see Beverly tomorrow and give it to her
  40. bí:baʔ yusúsuyihe's tearing up paper
  41. c'igámadamto extend one's buttocks toward the south
  42. c'iŋa:m ʔitláyʔdish towel
  43. c'áyahé:šiŋtiny (least of all)
  44. c'óʔya diyóc'aʔášaʔiI am going to put out tullies
  45. c'óʔyaʔtule
  46. da migú:wamhiAudio fileyou will take it there
  47. dabayóduweʔTruckee River
  48. dahámugayú:k dewgá:ga LéhuyiWe (all) don't know how to think.
  49. dahé:š ʔaʔáyt'iʔi ʔló:tAudio fileWas he there yesterday?
  50. daláʔak ʔíwiʔ dewdíʔiš t'é:k'eʔ MóŋiliA lot of trees are growing on the mountain
  51. datmálit'iʔtrapper
  52. datóʔohis throat
  53. dawLášdɨmiʔé:sperson that always tells everything
  54. dawgayáyʔ dugá:guyé:sperson that knows how to talk
  55. dawgašašíwaTaylor Creek
  56. dawgót'umuwa ŋówa há:šihe's throwing dirt into the hole
  57. dawp'áp'ɨl wí:diʔ delélegiʔ MigiʔáŋawiʔiAudio fileThis red flower is pretty.
  58. daʔilšošuŋiwalaštoast
  59. daʔlóŋziŋthick
  60. deMúʔušAudio filetrain, vehicle, lit. 'runner'
  61. debelelélek(Little) Tallac Creek
  62. dec'í:dewiʔsomething tough (cloth that can't be torn, rope)
  63. dec'ídewiʔé:ssomething that's not tough
  64. degumdeklíyšiʔ dewyúʔašiʔa terrible smelling thing
  65. degumhámudeklíyšiʔsomething you hate to think about
  66. degumyó:dop gabákaʔleltake the lid off for awhile
  67. degápšabhis thick, bushy beard
  68. dek'íwɨl dahámuguyú:giʔsharp-thinking person
  69. delkáykayiʔShe wants to be tall
  70. delkáykayiʔ mámaʔas tall as he's going to get
  71. delkáykayiʔ t'é:liwhu ʔíšmiAudio fileThe tall man was singing.
  72. delkáykayiʔ wéwɨšslightly tall
  73. delkáykayiʔ šemuyé:s k'éʔihe is not very tall
  74. delkáykayiʔ šemuyé:s lí: dewMéyuya lí: dayáliHe is not tall, he's standing in the middle
  75. delkáykayiʔ šémuyé:sAudio fileshort, not very tall
  76. delkáykayiʔhé:š k'éʔiAudio fileIs he tall?
  77. demlu ʔitbaŋa gasaʔput the food on the table
  78. demuc'úc'u muʔáŋaw šémuyi t'á:gɨm lélewThe berries are tastier than the pinenuts.
  79. demuc'úc'u muʔáŋaw šémuyi t'á:gɨmaThe berries are tastier than the pinenuts.
  80. demuc'úc'u muʔáŋawé:si t'á:gɨm lélewThe berries don't taste good compared to the pine nuts.
  81. demuʔálŋiʔ wéwɨšIt tastes slightly good
  82. demuʔálŋiʔ šémuIt tastes really good
  83. demémšewiʔa thief
  84. demó:yayato grab by the throat, shoulder
  85. detulipípiʔhis fingernails, toenails
  86. dewMéya(ŋ) geyúsut'at'ɨmihe's tearing it in half
  87. dewdíʔišAudio filetree
  88. dewdíʔiš Lísiʔbetween the trees
  89. dewdíʔiš Míle šémuyiThe tree is really old.
  90. dewdíʔiš MíleyiAudio fileThe tree is old.
  91. dewdíʔiš behéziŋ lélew delkáykayiʔ dewdíʔiš yá:liʔiAudio fileThere is a tall tree standing by the little tree.
  92. dewdíʔiš beziyéziŋaʔ delkáykayiʔ lák'aʔ yá:liʔišge lí:giyi dewdíʔišAudio fileThere are many small trees, I saw the tall tree standing.
  93. dewdíʔiš dayáyʔ ʔíʔiŋawé:saAudio filethe tree is bare (no leaves)
  94. dewdíʔiš deMíle mámaʔreally old tree
  95. dewdíʔiš deMíleyé:sAudio fileyoung tree
  96. dewdíʔiš delkáykayiʔ lí:giyiAudio fileI saw the tall tree.
  97. dewdíʔiš dewmíLeʔold tree
  98. dewdíʔiš galaʔáʔašé:shayaAudio filethe tree didn't tell him
  99. dewdíʔiš gɨ́lgayheligiAudio fileThe tree might break
  100. dewdíʔiš gɨ́lgayiThe tree is breaking
  101. dewdíʔiš gɨ́lgayášaʔiAudio fileThe tree is going to break
  102. dewdíʔiš huLúyaʔiAudio filethe tree is falling over
  103. dewdíʔiš medugíptu ʔéʔe:sithe tree has no bark
  104. dewdíʔiš mugágɨmiAudio filehe asked the tree
  105. dewdíʔiš míʔleʔ lí:giyiAudio fileI saw every tree.
  106. dewdíʔiš seyéziŋAudio fileas big as a tree
  107. dewdíʔiš sóloŋ yá:k'ɨmetiʔihe's topping a tree
  108. dewdíʔiš t'é:k'eŋa yá:k'aʔé:siAudio fileThe tree doesn't have a lot of pinecones
  109. dewdíʔiš t'é:k'eʔ yá:k'aʔiAudio fileThe tree has a lot of pinecones
  110. dewdíʔiš t'é:k'eʔ ʔíʔiyi daláʔak ʔíwiʔThere are a lot of trees on top of mountains
  111. dewdíʔiš t'é:liwhuya ʔudáwduweʔiThe tree is taller than the man
  112. dewdíʔiš t'í:yeliʔ k'éʔi daláʔak t'í:yeliʔé:s k'áʔašThe tree is bigger than the mountain
  113. dewdíʔiš t'í:yeliʔ lélew dá:bal behéziŋ k'éʔiAudio fileNext to the big tree, the sagebrush is small.
  114. dewdíʔiš téslut'iʔAudio filenew, young tree
  115. dewdíʔiš wát diMóŋilhayaAudio fileI planted a tree here
  116. dewdíʔiš wí:diʔ dubáldiʔ múʔc'um yá:k'aʔaš lák'aʔ háʔwaʔ múʔc'um ʔida haʔwáʔwaʔ yá:k'aʔiAudio fileThis tree has fifty pinecones, the other one has forty-eight pinecones
  117. dewdíʔiš yá:gaʔ yámlihe's picking cones off a tree
  118. dewdíʔiš yá:k'ɨmewetiʔihe's sawing down a tree
  119. dewdíʔiš yúliʔiAudio filethe tree died
  120. dewdíʔiš ʔilc'ác'imi ʔétiʔiAudio filethe tree is getting green
  121. dewdíʔiš ʔugá:k'ɨmihe's chopping through a tree
  122. dewdíʔiš ʔá:c'ɨŋihe's chopping the tree
  123. dewdíʔiš ʔá:šaamong the trees
  124. dewdíʔiš ʔádašAudio filetree roots
  125. dewdíʔiš ʔí:dew ʔí:degihe's digging out the tree roots
  126. dewdíʔiš ʔíhuk'iAudio filethe tree is drying up
  127. dewgóyaphaAudio filetunnel, hole
  128. dewhíwithunder
  129. dewliškuli ŋáwŋaŋ ʔiškúlhayiAudio fileteacher teaches the child, student
  130. dewliškuliʔAudio fileteacher
  131. dewí:gishis trousers
  132. dewʔá:gaʔaAudio fileLake Tahoe
  133. dešuʔmí::šibé:sperson who can't throw straight
  134. dešuʔmí:šipperson who throws straight
  135. deʔlú:bɨlthick
  136. deʔlɨ́:lsilthin
  137. deʔmá:šAudio filehis pinenut territory
  138. di:dewiʔit's hard, tough
  139. diLaʔáʔašhayášáʔleI'm going to tell it to him
  140. diMálithayášaʔiAudio fileI'm going to trap it
  141. diYá:mithat's what I'm talking about
  142. dibáyʔAudio fileI take it off
  143. dibáŋaʔášaʔiAudio fileI'm going to put it on the table
  144. dibímiʔiAudio fileI take it out
  145. didó:bašhaduwéweʔšitiʔgiwe (du. inc.) will try to burn them to death
  146. didó:bašihayʔlet's (du.) burn them to death
  147. digumyóyʔliAudio fileI'm tired
  148. digumyóyʔliduŋ diMí:giyiAudio fileI look tired
  149. dikLaʔaʔšášaʔleI'm going to tell it
  150. dimušé:gewášaʔleI'm going to tell a story
  151. dimá:šI throw it in.
  152. dimáyʔ ʔášaʔiAudio fileI will throw it out
  153. dimítiʔišda galá:litI'm going to throw it down and you catch it!
  154. dimóyaya dilóʔpayaba dik’éšhayáyhayayou caught him by the throat and choked him
  155. dip'íʔlugaygišhayášaʔiAudio fileI will turn it over again
  156. dipú:lul dá: ʔíʔiyiAudio fileMy car is there
  157. dipú:lul k'éʔiAudio fileThat's my car
  158. ditóʔomy throat
  159. diwgayayéšlaAudio fileI talk to them.
  160. diwgíwɨlšegiI almost touch it
  161. diwí:gismy trousers
  162. diwí:gis dibáʔyiAudio fileI take my pants off
  163. diŋám lí: démlu begúwegšuweʔ t'aʔ lédiI told my son to go buy the food
  164. dišuʔmáʔamlegiI threw something into the water
  165. diʔmá:šmy pine nut territory
  166. diʔwgíwliAudio fileI touch it
  167. diʔísa lé:duŋ deMí:k'iʔ dá: ʔí:giyayʔgiAudio fileShe saw my sister who looks like me there
  168. dubáldiŋ dewgúʔuš k'éʔiHe is five feet tall
  169. dubáldiʔ dewgíʔiš k'éʔiHe is five feet tall
  170. dubáldiʔ wewgíʔišiHe is five feet tall
  171. duwéweʔto try to, want to
  172. duyé:ysiAudio filehe's trembling, shaking
  173. dá:there
  174. dá: lép'amišda haʔwáʔwaʔ t'ánu lí:giyaʔ hésgeŋa dáŋa li:giyé:sašI went there and I saw eight people, and I didn't see two
  175. dá: lép'amišda haʔwáʔwaʔ t'ánu lí:giyaʔ hésgeŋa dáŋa ʔeʔé:sašAudio fileI went there and I saw eight people, and two weren't there
  176. dá:bal behéziŋaʔ dewdíʔiš t'í:yeliʔ k'áʔašAudio fileSagebrush is small, trees are big
  177. dá:daʔa diMáʔšamaʔ digumyóʔilyé:wiyášaʔiI'm going to lie down on the bed and take a rest
  178. dá:ŋa leʔé:sayʔgiAudio fileI wasn't there
  179. dá:ŋa leʔé:sayʔgi ʔiga diʔísak'eŋ ʔí:giyaʔI wasn't there, she (Beverly) just saw my older sister
  180. dáŋalʔíwiʔ šuʔmáwdihe's throwing it over the house
  181. dášiʔfrom there
  182. dáʔaw t'éweʔ dewgótɨmuweʔ k'éʔiAudio fileLake Tahoe is deep.
  183. démlu dimugígiyiAudio fileI taste food
  184. démlu gemugígiAudio filehe tastes food
  185. démlu muʔáŋaw šémuyiThe food is very tasty.
  186. démlu muʔáŋawiThe food is tasty.
  187. démlu ʔmíyeʔgipɨshayihe's getting food ready for you to take
  188. dí:be welegáŋaʔi dewdíʔišaAudio filethe sun shines on the tree
  189. dímeʔ beyúʔuš míšliŋiwater is just trickling along
  190. dímeʔ háʔyihe's throwing away the water
  191. dímeʔ ʔilélegiʔetiʔiThe water turned red
  192. dípiʔ máŋaʔi Máʔšamišge ʔíwiʔAudio fileHe threw a blanket over the one who was lying down
  193. díyektooth
  194. díʔŋaŋ Lét'iAudio filethat's all I'll say
  195. dú:ʔthere
  196. dúhultree sp.
  197. dúku šému wesk'íʔimi dewdíʔiš gɨ́lgayleŋ ʔáʔaʔIt's really windy. The tree is breaking.
  198. dútdiyatortillas
  199. gabilsilslice it, slice it thin
  200. gabákaʔraise, take it off for awhile
  201. gabáyʔAudio filetake it off
  202. gabáŋaʔAudio filePut it on the table!
  203. gabáŋaʔ ʔitdumbáŋaʔaAudio filePut it on the table!
  204. gadamá:lɨyihe's trading it
  205. gagalá:k'ɨmaš miwLaʔáʔšhayʔquiet him down and I'll tell you
  206. gagá:šuwetihaturn it over (box, barrel) with the opening down
  207. gaháyʔthrow it away (potato peelings, water)
  208. gakŋá:šuwahaturn it over (so his/its back will be up)
  209. galaʔáʔaš ʔé:shayathey didn't tell him
  210. galó:gohaAudio filetie it
  211. galó:gohayiAudio filehe tied it up
  212. galó:goyiAudio fileit's tied
  213. gamá:šAudio fileThrow it in!
  214. gamá:šiHe's putting it in (by throwing it).
  215. gamáŋaʔihe's throwing it over a limb
  216. gamésuyaAudio filehe rips, tears it off
  217. gap'ɨlhere and there
  218. gawgíwɨleːsdon't touch it!
  219. gawá:yɨʔ t'eyúʔyukgišihorse is trotting
  220. gawá:yɨʔ t'ánulu šuʔmítiʔithe horse threw somebody off
  221. gawá:yɨʔ t'é:kelʔéʔemtricky horse
  222. gawándaʔliʔdesert turtle
  223. gaʔló:goyáwk'awhayihe's tying a hard knot
  224. gaʔló:ʔpayamihe's taking hold of something
  225. geLaʔáʔašhayaʔAudio filethey tell someone something
  226. gebeyé:gelošášaʔithey're going to arrest him
  227. gedegɨ́:zɨktickle him!
  228. gegaguʔuštake your food to go
  229. gehéʔšugihe threw it hither
  230. gehéʔšukthrow it hither!
  231. gehéʔšuweʔthrow it away!
  232. gehéʔšuweʔihe's throwing it/them away
  233. geliwísuyihe's breaking it; teasing it
  234. gemugí:giyiAudio fileHe is tasting it.
  235. gemugí:giyi githáŋa yáhayišgaAudio fileHe tasted it, although his mouth was hurting.
  236. gemugí:giyi yáhayišgaHe tasted it, although he was hurting.
  237. gemétuʔí:c'uhathaw it out!
  238. gemétuʔí:c'uhayihe's thawing it out
  239. gemítiʔihe's throwing it down, dropping it (on purpose)
  240. gemítiʔišda dilá:litehiThrow it down and I'll catch it
  241. gep'í:ʔlugayhaturn it over (e.g., piece of paper)
  242. gep'í:ʔlukgawdawahaturn it over (page)
  243. gep'í:ʔlukgawduweʔgišhaturn it over page by page!
  244. gesú:wamAudio filetake it over there
  245. gewgiwɨlé:sDon't touch!
  246. gewgíwlihe's touching it
  247. gewgíwɨlšegiShe almost touched it
  248. geyúsut'at'ɨmihe's tearing it apart (once)
  249. gitMá:duthis own tongue
  250. gitgóšaweyaʔ ʔída gewgaʔášaʔišdaShe took him (her dog) in to get it (his hair) cut
  251. githámuguyúklu gagaʔlá:mihe likes something in his thoughts
  252. gitwáʔ gumdamá:lɨyithey're trading clothes
  253. gitwí:gis báʔyiAudio filehe takes his pants off
  254. gitʔmá:šhis pine nut territory
  255. gosisi gabilsilslice the potato thin
  256. gudiŋhé:š wí:diʔ t'á:gɨm ʔiʔwáyʔiAudio fileWho ate these pinenuts
  257. gumbaláyleweʔtowel
  258. gumbíweʔihe's taking a step (putting one foot ahead)
  259. gumgác'abihe tripped
  260. gumyátigaygithey killed each other
  261. gumyóyʔl MóʔyaAudio filehe got tired and ran off
  262. gumyóyʔliduŋ Mí:giyiAudio filehe looks tired
  263. gumyóyʔɨlhé:šaAudio filedid he get tired?
  264. gumyóʔlaAudio filehe got tired
  265. guŋahe:š ʔaŋaliʔawhere do they live?
  266. guŋahé:š béverli wát ʔéʔgabiAudio fileWhere will Beverly be tomorrow?
  267. gáhɨl p'iʔluklelhayishe turned her leg over briefly
  268. gápšabthick, bushy
  269. gé:him, her, it (obj.), this (obj.), that (obj.)
  270. gé:duŋlike that
  271. gémaʔaš diwgayáyhiDrink, and I'll talk.
  272. gémyew ʔiyúmiʔitaking out buried food
  273. géwthem (pl.), these (pl. obj.), those (pl. obj.)
  274. géwe gumyóyʔlétiʔa MúʔušwaʔaAudio filethe coyote got tired and ran away
  275. géyaŋa bayáyabesášaʔišgeit won't shoot through that
  276. géšithem (2), these (2 obj.), those (2 obj.)
  277. géʔestake it!
  278. gí:he, she, it (subj.), this (subj.), that (subj.)
  279. gíseʔ gadámalbá:gaʔ duwéweʔhiAudio filehe\'ll go and try to listen too
  280. gíwthey (pl.), these (pl. subj.), those (pl. subj.)
  281. gíyekown tooth
  282. gíšithey (2), these (2 subj.), those (2 subj.)
  283. gó:beʔ halíŋa métuʔiThe coffee was cold for a long time
  284. gó:t'aʔ p'óp'olitadpole
  285. gúmgaláyamtear, teardrop
  286. hak'éʔiš gaʔáluʔAudio filethat is why
  287. hakgedé:sdon't say that!
  288. halíŋa dáŋal dó:damamaʔé:siIt took them a long time to finish building the house
  289. halíŋa gumlešéʔeša mɨ́:lɨt'udi téštiw gumheméwliHe was winning the race for a long time, and the he lost
  290. halíŋa lé:ši diwgayáyʔiWe were talking for a long time
  291. halíŋa lé:ši léšmiWe were singing for a long time
  292. halíŋa lí: metuʔmámaʔiIt's been cold for a long time
  293. halíŋa lí: ʔíyeweʔlegiHe left a long time ago
  294. halíŋa šému gó:beʔ métuʔetiʔiIt took a long time for the coffee to cool down
  295. halíŋa šému lélšɨmuweʔé:sayʔgiI didn't fall asleep for a long time
  296. halíŋa šému wewgúʔušaš léw lép'amayʔgiIt took a long time for us to get there
  297. halíŋaŋa ʔí:yeweʔé:siShe didn't go for a long time
  298. helmeʔmuʔcɨkthirty
  299. helélmethree
  300. hesésgetwo
  301. huŋawegók'aʔhé:siwhat time is it?
  302. huŋaʔešku ʔum gaʔla:me:siwhy don't they like that?
  303. há:bi gibišge dewdíʔiš ʔímeʔiAudio filethe tree drinks water
  304. há:diʔ wí:diʔ bedíliʔ ʔíšlithat one is giving matches to this one
  305. hádigi deʔMíʔleʔAudio filethat old thing
  306. hádigi déʔek dibípsišgi k'éʔiAudio fileI can lift that rock
  307. hádigi galáyʔWipe the table!
  308. hádigi géʔesAudio filetake that
  309. hádigi ʔilk'úyk'uyiʔ šémuyiAudio fileThat one is very crooked
  310. hádigi ʔilk'úyk'uyiʔ šémuyi wí:di ʔilk'úyk'uyiʔ šemuyé:sašAudio fileThat one is more crooked than this one / That one is very crooked, this one is not very crooked
  311. hádigi ʔiʔdumbáŋaʔ k'éʔiAudio fileput it on the table
  312. hádigiŋa gewgiwlé:sDon't touch that!
  313. hák'aŋ hé:šiʔiThey are the same size
  314. hák'aŋa tešiʔé:sithey are not the same size
  315. háktešthen
  316. hámu hamuguyukthought
  317. hámuguyú:kto think
  318. háʔašašahé:šaʔ ʔumhámuyiDo you think it's going to rain?
  319. háʔašaʔ dihámuyuŋiliAudio fileI thought it was going to rain
  320. háʔwaʔ dewdíʔiš lí:giyiAudio fileI saw four trees.
  321. háʔwaʔ ʔitguláŋaʔ ʔíʔiyi ʔitdémluya gígɨlewɨlAudio fileThere are four chairs around the table
  322. hélmeŋjust three
  323. hélmeʔAudio filethree
  324. hélmeʔ debelélmiʔAudio filethree-willow basket
  325. hélmeʔ demíʔmuʔAudio filethree-willow basket
  326. hélmeʔ didó:ta t'aʔ ʔídi diláʔMy mother told me to do three things
  327. hélmeʔ dúlelmore than three
  328. hélmeʔ dúlel hešiʔ šúgalayʔiThey brought back more than three
  329. hélmeʔ gumʔé:beAudio filethree days
  330. hélmeʔ hút'iweʔ didó:dawdi dip'áyt'iʔaʔ ʔídi diláʔMy mother said I do three chores before I play
  331. hélmeʔ má:mayʔ ʔíʔiyišda gahá:šithere are three baskets, and he is going to dump them in there
  332. hélmeʔ máyaplu séʔešiAudio fileHe is wading with three legs.
  333. hélmeʔ múʔc'im dewgálisiʔ k'éʔiAudio fileHe is thirty years old.
  334. hélmeʔ múʔc'im dubáldiʔ ida lák'aʔthirty-six
  335. hélmeʔ múʔc'ɨm wewgíʔišiIt's thirty degrees
  336. hélmeʔ šúgalayʔiThey brought back three
  337. hélmiwAudio filethree (persons)
  338. hésgeŋjust two
  339. hésgeŋa li:giyé:siAudio fileI didn't see two (people)
  340. hésgeʔAudio filetwo
  341. hésgeʔ delyá:wiʔ deMá:šiAudio fileIt had two black faces.
  342. hésgeʔ múʔc'imAudio filetwenty
  343. hésgeʔ múʔc'im dubáldiʔ ida lák'aʔtwenty-six
  344. hésgeʔ múʔc'im múʔc'imtwo hundred
  345. hésgeʔ múʔc'im wa idaʔ lák'atwenty-one
  346. hésgeʔ ʔá:dulu dulé:k'ɨliAudio fileHe is cooking with twohis hands.
  347. hésgilšiAudio filetwo (persons)
  348. hó:ʔthere
  349. hódiʔthat
  350. húnt'ušihe has tuberculosis
  351. hút'aŋayaŋa dahámuguyugé:s Léhuyiwe don't think about anything
  352. hútaŋahé:š má:daʔiwhat is that, what are you doing?
  353. hútaŋahé:š mídiʔAudio filewhat are you talking about?
  354. hútaŋahé:š ʔuwagayáʔiAudio filewhat are you talking about?
  355. john delkáykayiʔ k'éʔiAudio fileJohn is tall.
  356. john deʔilkáykayiʔ šému k'éʔiAudio fileJohn is really tall.
  357. john húŋa daʔilkáykayiʔ hé:š k'éʔiAudio fileHow tall is John?
  358. k'iʔwášaʔišgihe's going to eat them
  359. k'ík'idiAudio filesilver trout
  360. k'íʔsihe's taking it
  361. k'ómʔbomname of a certain tribe
  362. ké:k dayásaŋ dimugí:giyi ʔíšgi ledót'ikhayiAudio fileThe hotcake that I tasted burned me.
  363. ké:k dayásaŋ dimugí:giyiš ledót'ikhayiAudio fileI tasted the hotcake and it burned me.
  364. ké:k dayásaŋ dimugí:giyišgi ledót'ikhayiAudio fileThe hotcake that I tasted burned me.
  365. kémbɨš gemé:giʔida gamó:baʔlay canvas out and make a bed on top!
  366. laLaʔáʔašhaAudio filetell me
  367. legúʔuštake me along!
  368. lek'abúmiAudio fileI take it with my mouth
  369. lemlušeʔlet's (two people) eat together
  370. lewhuʔíwiʔ dawgayáyʔ dugá:gu LéhuyiWe don't know how to talk to defend ourselves.
  371. liʔló:goyiʔAudio fileit's already tied
  372. lák'aʔ behéziŋ ʔilkáykayiʔ wéwšiAudio fileThat small one is a little bit big
  373. lák'aʔ múʔc'imAudio fileten
  374. lák'aʔ múʔc'im dewgálisiʔ k'éʔiAudio fileShe is ten years old.
  375. lák'aʔ múʔc'im ida hélmeʔthirteen
  376. lák'aʔ múʔc'im múʔc'im múʔc'imone thousand
  377. lák'aʔ múʔc'im ʔida hésgeʔAudio filetwelve
  378. lák'aʔ múʔc'um dibóŋiyayʔgi ʔišga haʔwáʔwaʔ ʔí:biʔaš hésgeŋa ʔi:biʔé:siAudio fileI invited ten, but eight came and two didn't come
  379. lák'aʔ múʔc'um dibóŋiyudiš hésgeŋa ʔi:biʔé:siAudio fileI invited ten, and two didn't come
  380. lák'aʔ múʔc'ɨm wewgíʔišiIt weighs ten pounds
  381. lák'aʔ múʔc'ɨm ʔida hélmeʔ dewgálisiʔ k'éʔi mé:hu šáwlamhu hélmeʔ dewgálisiʔ k'áʔašthe boy is thirteen years old, the girl is three years old
  382. lák'aʔ t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi lák'aʔ behéziŋ k'áʔašAudio fileThis one is high, that one is small. / This one is taller than that one.
  383. lák'aʔ t'é:weʔ dewgúliweʔ k'éʔi lák'aʔ t'é:weŋa dewguliweʔé:s k'áʔašThis one is high, that one is not high
  384. lé: lá:daʔúwaʔaʔI'm taking care of him
  385. lé:duŋ deMí:k'iʔAudio filethe one who looks like me
  386. lé:ŋa dá:ŋa leʔé:sayʔgiAudio fileI wasn't there
  387. lélk'eŋé:squite some time, not a short time
  388. lémelót'igiʔAudio fileI'm thirsty
  389. lésaʔme too
  390. léwiʔ šuʔmáwdihe's throwing it over me
  391. léyegiʔé:sigiI have no teeth
  392. léyekmy tooth
  393. léšuʔ míšlihe's throwing it to me
  394. lí: háʔašta ʔítlegiAudio fileThey said it was going to rain
  395. lí: wát léyeweʔé:sigabigiAudio fileWe won't go tomorrow
  396. lí:nuya halíŋa leʔášaʔiWe will be in Reno for a long time
  397. ló:goyiʔAudio fileit\'s tied
  398. mahɨlt'álalAudio filecat-tail tule
  399. mary deʔilpɨ́ypɨyiʔ k'éʔiAudio fileMary is thin.
  400. mary lák'aʔ múʔc'im dewgális k'éʔiAudio fileMary is ten years old.
  401. mawŋlitaste good
  402. medumáma ʔutdú:dulihe's trimming a tree
  403. memɨ́p'ɨliʔtickle grass
  404. midámal dugá:guyiHe doesn't understand what you're talking about.
  405. migumgác'aphayʔI'm going to trip you
  406. migumgác'aphé:šidid you kick yourself? did you trip yourself?
  407. mu:ʔalŋiit tastes good
  408. mubobilhot tabasco chili
  409. muc'í:dewiit's tough (to chew)
  410. mugí:gito taste
  411. mup'ilp'ilisteel; metallic taste
  412. musásabigiduŋ ʔítlelušihe sounded like he was whispering from time to time
  413. muʔalŋi šemuyiit tastes really good
  414. muʔálŋiʔ šémuyiIt tastes really good
  415. muʔálŋiʔetiʔiIt's starting to taste good
  416. muʔálŋiʔiIt tastes good
  417. muʔáŋišegiIt almost tastes good
  418. muʔáŋiʔ mamaʔáʔyiʔiIt tastes good
  419. muʔáŋiʔ mámaʔiIt tastes good
  420. muʔáŋiʔ wéwšiIt tastes a little good
  421. muʔáŋiʔ šemuyiIt tastes really good
  422. muʔáŋiʔetiʔiIt started to taste good
  423. muʔáŋiʔiIt tastes good
  424. má:mayʔ ʔuŋat'ešihé:š sú:biʔiHow many baskets did they bring?
  425. mákudecayed tooth
  426. málit k'ilé:tiʔridge around Hoboe Springs
  427. málit'Audio fileto trap
  428. málit'hayaAudio filehe trapped it
  429. mámaŋahé:š léda ʔumhámuyiAudio filedo you think I\'m lying?
  430. mášɨklé:webackwards, towards your back
  431. máʔkudecayed tooth
  432. mé:gelMormon tea
  433. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔaʔ dihámuyudiš t'é:weʔ delkáykayiʔ šému k'éʔiyeʔiAudio fileI thought the boy was tall, he is very tall
  434. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔiAudio fileThe boy is tall.
  435. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu delkáykayiʔé:s k'éʔašThe boy is taller than the girl. / The boy is tall, the girl is not tall.
  436. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu delkúškušiʔ k'éʔašThe boy is taller than the girl / (lit.) The boy is tall, the girl is short.
  437. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu dúlel hé:šiThe boy is taller than the girl.
  438. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu lélewAudio fileThe boy is taller than the girl.
  439. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu ʔilkúškušiʔašAudio fileThe boy is taller than the girl / (lit.) The boy is tall, the girl is short.
  440. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu ʔíleʔThe boy is taller than the girl.
  441. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhu ʔíwiʔ gáyapThe boy is taller than the girl.
  442. mé:hu delkáykayiʔ k'éʔi šáwlamhuyaThe boy is taller than the girl.
  443. mé:hu delkáykayiʔ šáwlamhu dúlel héšiThe boy is taller than the girl.
  444. mé:hu dúlelel deʔilkáykayiʔ dihámuʔí:k'iʔiThe boy is taller than I remember
  445. mé:hu lák'aʔ múʔc'ɨm dewgális k'éʔi šáwlamhu ʔílelThe boy is ten years ahead of the girl
  446. mé:hu lák'aʔ múʔc'ɨm dewgálisiʔ k'éʔithe boy is ten years old
  447. mé:hu lák'aʔ múʔc'ɨm dewgálisiʔ k'éʔi šáwlamhu dubáldi dewgálisiʔ k'áʔašthe boy is ten years old, the girl is five years old
  448. mé:hu lák'aʔ múʔc'ɨm dewgúʔuš k'éʔithe boy is ten years old
  449. mé:hu wagayáyʔ šému gí:k'ɨliAudio fileThe boy is talking fast
  450. mé:hu wát dubáldiʔ wagálisigabigi k'éʔiThe boy will be five years (old) tomorrow
  451. mé:hu šáwlamhu lélew deʔilkáykayiʔ šemuyé:s k'éʔiAudio fileThe boy is not very tall beside the girl. / The boy is not as tall as the girl.
  452. mé:hu šáwlamhu wagayáŋaʔ galámiAudio fileThe boy wants to talk to the girl
  453. mé:hu šáwlamhu wagayáŋaʔ k'éʔiAudio fileThe boy should talk to the girl
  454. mé:hu šáwlamhu wagayáŋaʔiAudio fileThe boy is talking to the girl
  455. mé:hu šáwlamhuhak'a wagayáyʔ galámiAudio fileThe boy wants to talk with the girl
  456. mé:hu šáwlamhuhak'a wagayáyʔiAudio fileThe boy is talking with the girl
  457. mé:hu šáwlamhuhak'a wagayáyʔigi k'éʔiAudio fileThe boy will talk to the girl
  458. mé:hu šáwlamhuhak'a wagayáyʔigi k'éʔi wagayáyʔ galámi gehé:šAudio fileThe boy can talk to the girl whenever he wants.
  459. mé:hu šáwlamhuhhak'a wagayáyʔ galamšémuyiAudio fileThe boy really wants to talk with the girl
  460. mé:hu šáwlmahuhak'a wagayáyʔheligiAudio fileThe boy might talk with the girl
  461. mé:hu ʔida šáwlamhu díŋaŋ deʔilkáykayiʔ k'éʔiAudio fileThe girl is as tall as the boy
  462. mé:hu ʔida šáwlamhu gumwagayáyʔheligiAudio fileThe boy and the girl should talk to each other / are allowed to talk to each other
  463. mé:hu ʔilkáykayiʔ šáwlamhu dúlel hé:šiThe boy is taller than the girl.
  464. mé:hu ʔilkáykayiʔ šáwlamhu ʔilkúškušiʔašThe boy is taller than the girl / (lit.) The boy is tall, the girl is short.
  465. mé:hu ʔilkáykayiʔ šémuyi šáwlamhu ʔíwiʔ gáyapAudio fileThe boy is way taller than the girl.
  466. mé:hu ʔilkáykayiʔiAudio fileThe boy is tall.
  467. mé:hu ʔilkáykayiʔi šáwlamhu lélewAudio fileThe boy is taller than the girl.
  468. mé:hu ʔilkáykayiʔi šáwlamhu ʔíwiʔ gáyapThe boy is way taller than the girl.
  469. mé:hu ʔwáʔ ʔéʔi šáwlamhu wagayáŋaheligi kéʔiAudio fileIf the boy was here, he would talk to the girl
  470. mík'u bugayáʔyaʔhe's talking to feces
  471. mímeʔ lót'ikhé:šiAudio fileare you thirsty?
  472. míyekyour tooth
  473. míyeʔiyeʔiAudio fileYou've been walking (today)
  474. míʔlew behéziŋ šému dewdíʔiš yá:k'aʔ míʔlew lélewAudio fileThis pinecone is smaller than all of them
  475. míʔlewhé:š ʔuwagayáŋaʔiAudio fileDid you talk to everyone?
  476. míʔlewé:s diwagayáŋaʔiAudio fileI didn't talk to everybody
  477. míʔlewŋa diwagayayʔaŋaʔé:siI didn't talk to everybody
  478. míʔlešiAudio fileboth, two
  479. míʔleši hák'aŋ hešiʔé:sithey are both not the same size
  480. míʔleši mók'o ló:goyiʔAudio fileboth shoes are tied
  481. míʔleʔ dewdíʔiš migihé:šiAudio fileDid you see all the trees?
  482. míʔleʔiʔiʔé:sAudio filenot every time
  483. móŋaʔihe's tying something
  484. p'isésewiʔrelatives of the third descending generation (great-grandchildren, great-grandnieces or nephews)
  485. p'ušálaʔ Málit'iʔthe mouse is trapped
  486. p'ušáliʔ diMálithayášaʔiI'm going to trap a mouse
  487. p'áʔljuniper tree
  488. p'íʔlugayAudio fileto flip over, turn over
  489. p'íʔlugaygišiAudio fileit turns over, flips over
  490. p'óp'oltail
  491. pámptire pump
  492. pélew máʔak hélmelu geyúlihayiHe killed a rabbit with three sticks.
  493. pú:lul p'íʔlugaygišiAudio filethe car turns over
  494. rí:no halíŋa wéwɨš léyeweʔayʔgiIt took a long time to get to Reno
  495. rí:noya halíŋa léw léʔayʔgiWe were in Reno for a long time
  496. rí:noya halíŋa léʔayʔgiI was in Reno for a long time
  497. silá:t'awhuAudio filetiger lily, small tiger lily
  498. stí:vɨn delkáykayiʔ k'éʔi bévali delkáykayiʔé:s k'éʔašSteven is taller than Beverly
  499. stí:vɨn delkáykayiʔ t'é:liwhu k'éʔiSteven is a tall man
  500. stí:vɨn t'é:liwhu delkáykayiʔ k'éʔiSteven is a tall man
  501. séwɨt geʔséʔšuweʔigelu gaLók'ašhatake a porcupine and scare him with it!
  502. sí:suŋa ʔí:giyé:siAudio fileThey didn't see the bird
  503. súkuʔ dímeʔa máʔamiHe threw his dog into the water
  504. súkuʔ hélmeʔ damáyabiʔ dewilc'ác'imiʔa ʔíyeʔiAudio fileThe dog with three legs is walking on the grass.
  505. súkuʔ ʔáp'ɨlthe dog's tail
  506. t'e:k'eʔ demlu geʔewe:sdon't eat too much food
  507. t'elí:liwhu waʔyáykayimen grow tall
  508. t'á:gɨm léʔwušayʔgaʔ míʔleʔiʔiʔé:sAudio fileI ate pinenuts, not every time
  509. t'á:gɨm muʔáŋiʔiAudio fileThe pine nuts taste good.
  510. t'á:gɨm muʔáŋiʔé:siThe pine nuts don't taste good.
  511. t'á:gɨm wí:diʔ muʔáŋiʔi wí:diʔ dúlel héšiAudio fileThese pine nuts taste better than those ones.
  512. t'á:gɨm ʔá:šaamong the pine nut trees
  513. t'ánu dadámal ʔášašé:sperson that understands what people are drawing at when they talk
  514. t'ánu pélew hésgeʔ máʔaklu ʔugát'igiSomeone killed a rabbit with two sticks.
  515. t'ánu ŋáwŋaŋ šuʔmáʔamlegisomeone threw the baby into the water
  516. t'ánuŋa diwagayʔáŋaʔé:siAudio fileI didn't talk to anyone
  517. t'ánuŋa k'iʔwé:siAudio fileNobody ate them
  518. t'áp'ɨlits tail
  519. t'é:k'eʔ dawgayáyʔk'iʔ Méʔiyou are a person who talks lots
  520. t'é:k'eʔ dewdíʔiš k'éʔaš dewp'áp'ɨl t'é:k'eʔ šemuyé:sThere are more trees than flowers. / There are many trees; there aren't many flowers.
  521. t'é:k'eʔ dewdíʔiš k'éʔi dewp'áp'ɨl lélewThere are more trees than flowers.
  522. t'é:k'eʔ dewdíʔiš k'éʔi dewp'áp'ɨl ʔíleʔThere are more trees than flowers.
  523. t'é:k'eʔ dewdíʔiš k'éʔi dewp'áp'ɨl ʔíwiʔ gáyapThere are (way) more trees than flowers.
  524. t'é:k'eʔ heyéʔemašaʔúŋilaš gitbehúweʔ páyhayaʔAudio fileHe was going to win a lot of money, but he lost his ticket
  525. t'é:k'eʔ mušéʔeš léweʔAudio fileThere is lots to read
  526. t'é:k'eʔ mó:niʔ mɨ́:lɨtluhelišŋa gitbí:baʔ páyhayaʔHe could have won a lot of money, but he lost his ticket
  527. t'é:k'eʔ ʔéʔayʔgiAudio fileThere were lots
  528. t'é:k'eʔ ʔéʔiAudio fileThere are lots
  529. t'é:k'éŋa šemuyé:s léw diwgayayŋáŋayaʔWe talked a little bit of small talk
  530. t'é:liwhu delkáykayiʔ hé:š k'éʔiIs the man tall?
  531. t'é:liwhu delkáykayiʔ lí:giyiAudio fileI saw the tall man.
  532. t'é:liwhu delkáykayiʔ wéwiš k'éʔi daʔmóʔmoʔ delkáykayiʔ šemuyé:s k'áʔašThe man is taller than the woman
  533. t'é:liwhu delkáykayiʔ šemuyé:s k'éʔiThe man is not very tall
  534. t'é:liwhu delkáykayiʔ šáwlamhu dúlel héšiAudio fileThe man is taller than the girl.
  535. t'é:liwhu delkáykayiʔ šému k'áʔaʔ pú:lul behéziŋa p'a:šé:sleŋ téšiʔAudio fileThe man is too tall to get into the small car
  536. t'é:liwhu delkáykayiʔ šému k'éʔi daʔmóʔmoʔ lélewThe man is taller than the woman
  537. t'é:liwhu delkáykayiʔ šému k'éʔi daʔmóʔmoʔ ʔilkáykayiʔ šemuyé:sašThe man is taller than the woman
  538. t'é:liwhu delkáykayiʔ šému k'éʔi daʔmóʔmoʔ ʔíwiʔ gáyapThe man is taller than the woman
  539. t'é:liwhu delkáykayiʔ šému k'éʔi daʔmóʔmoʔaThe man is taller than the woman
  540. t'é:liwhu delkáykayiʔ šému šáwlamhu dúlel héšiAudio fileThe man is a lot taller than the girl.
  541. t'é:liwhu delkáykayiʔ ʔíšmiAudio fileThe tall man was singing.
  542. t'é:liwhu delkáykayiʔ ʔíšmišge lí:giyiAudio fileI saw the tall man who was singing.
  543. t'é:liwhu dewdíʔiša ʔudáwduweʔiThe man is taller than the tree.
  544. t'é:liwhu deʔilkáykayiʔ hé:š k'éʔiIs the man tall?
  545. t'é:liwhu dípiʔ šáwlamhu ʔíwiʔ máŋaʔiAudio fileThe man threw a blanket over the girl.
  546. t'é:liwhu hádigi delkáykayiʔ k'éʔi daʔmóʔmoʔ lélewThe man is taller than the woman
  547. t'é:liwhu hádigi t'é:weŋa dawdáŋaʔ šemuyé:s k'éʔiThat man is not very tall
  548. t'é:liwhu k'ídigi dímeʔ ʔilélegiʔetiʔaʔ ʔídiThe man said that the water turned red
  549. t'é:liwhu lí: delkáykayiʔé:s k'éʔiThat man is not tall
  550. t'é:liwhu t'é:k'eʔ dewgíʔiš k'éʔi míʔlaʔaThe man is the biggest.
  551. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔ hé:šiIs the man tall?
  552. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔ wéwši šáwlamhu dúlel héšiThe man is a little bit taller than the girl.
  553. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔ wéwši šáwlamhu dúlel héši šékAudio fileThe man is a little bit taller than the girl.
  554. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔ šáwlamhu dúlel hé:šiAudio fileThe man is taller than the girl.
  555. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔiAudio fileThe man is tall.
  556. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔi šáwlamhu lélewThe man is taller than the girl.
  557. t'é:liwhu ʔilkáykayiʔé:si šáwlamhu lélewAudio fileThe man is not taller than the girl.
  558. t'é:weŋa dawdaŋaʔé:s k'éʔiHe is not tall
  559. t'é:weŋa dawdaŋaʔé:s k'éʔi há:digi t'é:liwhuThat man is not tall
  560. t'é:weŋa dewgíʔišé:s k'éʔiAudio fileIt (the ladder) is not tall
  561. t'é:weŋa wewdaŋaʔé:siShe is not very tall
  562. t'é:weʔ dewdíliweʔ k'éʔiAudio fileIt (the ladder) is tall
  563. t'é:weʔ dewgíwam k'éʔiAudio fileIt (the ladder) is tall
  564. t'é:weʔ wegóhadi ʔitgé:gel dúlelAudio fileIt is wider than the couch
  565. t'éweʔ dawdáŋaʔlong (stick, penis), tall (person)
  566. t'í:yeliʔ dawgayáyʔk'iʔ Méʔiyou are a person who talks big
  567. t'í:yeliʔ dewdíʔišAudio filebig tree
  568. t'í:yeliʔ wéwši wí:diʔ behéziŋaAudio fileThis one is a bit bigger than the small one
  569. t'íyekhis tooth
  570. tilét'thread
  571. tugámadto look through a circular opening
  572. tugíwamto look away towards
  573. tumʔgá:galamihe has both feet towards the north
  574. tumʔyá:buweʔihe's sticking his feet through
  575. tut'í:yelthumb
  576. tánu lí:giyi mé:hu wagayáŋaʔišgeAudio fileI saw someone talking to the boy
  577. tánuŋa lí:giyé:si mé:hu wagayáŋaʔišgeŋaAudio fileI didn't see anyone talking to the boy
  578. táwnaAudio filein town
  579. táwniʔto be in town
  580. táʔoʔthroat
  581. té:bɨl lélew dewgíʔiš k'éʔiAudio fileIt (the rope) is longer than the table.
  582. té:bɨl t'é:k'eŋa wewgíʔišé:siAudio fileThe table is not long.
  583. té:bɨl t'é:weʔ dewgíʔiš k'éʔiAudio fileThe table is long.
  584. té:bɨl t'éweʔ dewgúʔuš šému k'éʔiThe table is really long.
  585. té:bɨl t'éweʔ wewgáhodi lembí:c'ɨk lélewAudio fileThe table is wider than the door.
  586. té:bɨl t'éweʔ wewgóhadi lembí:c'ɨkaThe table is wider than the door.
  587. té:bɨl t'éweʔ šému dewgúʔuš k'éʔiAudio fileThe table is really long
  588. té:bɨlaAudio fileon the table
  589. té:bɨladiʔoff from the table
  590. tébel t'éweʔ wewgóhadiThe table is wide.
  591. tékštacks
  592. téšlut'iʔyoung, young person, teenager
  593. tóšap dímeʔa máʔamiAudio fileHe threw his sack into the water
  594. tóʔothroat, neck
  595. tú:štoast
  596. tɨ́nɨpiʔturnip
  597. wagayáyʔ t'ašašé:sperson that knows talking
  598. wagayáyʔ ʔáyʔluweʔihe talks last
  599. wagó:k'aAudio filetime
  600. watléweAudio filefor tomorrow
  601. watléwe dibáyɨtigi LéʔiAudio fileI bake pies for tomorrow
  602. watlí:Audio filetomorrow morning
  603. wayuʔašsmell, taste
  604. wayuʔuš mudotigiʔsmell of bitter taste
  605. wayák'aš šemuyé:saʔ dihámuyuŋiliAudio fileI didn't think it was warm
  606. wayák'aši dihámuʔí:k'iʔiAudio fileIt's warmer than I thought
  607. wayák'aši wádiŋguweʔébeʔAudio fileIt's warm today
  608. waʔbíŋilAudio fileto practice, to try
  609. wedéʔc'išgišugemiʔiit's getting dark over there
  610. wedéʔc'išgišugiit's getting dark over there
  611. wegúʔuštime
  612. wehíwiyášaʔiit's going to thunder
  613. wemétuʔetiʔi gíšiThey (dual) got cold
  614. wesk'íʔim šémuyi dewdíʔiš gɨ́lgayleŋ ʔáʔaʔIt is very windy. The tree is breaking.
  615. wá:diŋ wayásaŋi ʔló:t wayásaŋ šémuyé:sayigiAudio fileToday is hotter than yesterday.
  616. wá:diŋuweʔé:beʔAudio filetoday
  617. wá:ttomorrow
  618. wá:t huŋaté:šiʔ dewgális hé:š k'éʔgabigi Audio fileHow old will he be tomorrow?
  619. wá:t ʔwáʔ ʔéʔgabigi k'éʔiAudio fileShe will be here tomorrow
  620. wá:šilu šuʔmíʔšuweʔihe's throwing it away from here
  621. wá:šiw báŋkušwild tobacco
  622. wá:šiwlu diwgayáybíŋilášaʔiAudio fileI'll try to speak in Washo
  623. wádiŋguweʔébeyiʔ háʔašiš ʔáŋawtigi k'éʔiIf it rains today, that would be good
  624. wát dubáldiʔ ʔugálisigabigi k'éʔiHe will be five years (old) tomorrow
  625. wát há:biʔiš rí:noya léyeweʔé:s šémugabigiAudio fileIf it rains tomorrow, we definitely won't go to Reno
  626. wát há:biʔiš rí:noya léyeweʔé:sheligiAudio fileIf it rains tomorrow, we might not go to Reno
  627. wát háʔašiš dáʔawágaŋa lí: léyeweʔé:sigabigiAudio fileIf it rains tomorrow, we don't go to Lake Tahoe / If it rains tomorrow, we might not go to Lake Tahoe
  628. wát lí: háʔašiš léyeweʔé:sigabigiAudio fileIf it rains tomorrow, we won't go
  629. wát milí:giheligiAudio fileI might see you tomorrow
  630. wát wayák'ašiš dáʔaw ʔágaʔa léyewešigabigiAudio fileIf it's warm tomorrow, we will go to Lake Tahoe / If it's warm tomorrow, we might go to Lake Tahoe
  631. wát wayák'ašiš rí:noya léyeʔuwešeʔAudio fileIf it's warm tomorrow, let's go to Reno
  632. wí:biʔthis one
  633. wí:di ʔilk'únk'uniʔaš wí:di ʔilk'únk'uniʔ wéwšiThis one is more bent than that one. / This one is bent, that one is a little bit bent
  634. wí:di ʔilk'únk'uniʔaš wí:di ʔilší:šibiʔ wéwšiThis one is more bent than that one / This one is bent, that one is almost straight
  635. wí:di ʔilk'úyk'uyiʔi lák'aʔ ʔilší:šibišegašThis one is more bent than that one / This one is bent, that one is almost straight
  636. wí:di ʔilk'úyk'uyiʔi wí:di lélewThis one is more bent than that one
  637. wí:diʔthis
  638. wí:diʔ behéziŋ dewdíʔiš yá:k'aʔ míʔlew lélewAudio fileThis pinecone is smaller than all of them
  639. wí:diʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ wéwši Audio fileThis one is small, that one is a little bit big
  640. wí:diʔ behéziŋi wí:diʔ t'í:yeliʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ lélewAudio fileThis one is smaller than the big pinecone
  641. wí:diʔ dawp'áp'ɨl delc'ác'imiʔ Migiʔáŋawiʔé:siAudio fileThat yellow flower is ugly.
  642. wí:diʔ dayá:k'aʔ ʔí:yeli beziyéziŋ lélewAudio fileThis pinecone is bigger than the small ones
  643. wí:diʔ deMíleʔé:sAudio fileThis one is not old
  644. wí:diʔ delélegiʔ dawp'áp'ɨl MigiʔáŋawiʔiAudio fileThis red flower is pretty.
  645. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ dewgó:gaʔ gígɨlewɨlAudio fileThis pinecone is small, that one is bigger around
  646. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ beziyéziŋiAudio fileThese pinecones are small
  647. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ det'í:yeliʔé:s k'éʔiAudio fileThis pinecone is not big
  648. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ šémuyé:s lák'aʔ deltétebiʔ wéwɨšAudio fileThis pinecone, this one is not very tall, this one is sort of fat.
  649. wí:diʔ hésgeʔ dayá:k'aʔ beziyéziŋi t'í:yeliʔ wéwɨš lélewAudio fileThese two pinecones are smaller than the sort of big one
  650. wí:diʔ lák'aʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ t'í:yeliʔ k'éʔiAudio fileThis pinecone is big
  651. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋaš wí:diʔ šáladuŋ muʔé:šiʔiAudio fileThese pine nuts taste good, those pine nuts taste like pitch.
  652. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔ šémuyi wí:diʔ lélewAudio fileThese pine nuts taste (way) better than those ones.
  653. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔ šémuyi wí:diʔaAudio fileThese pine nuts taste better than those ones.
  654. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔaš hádigi muʔáŋiʔ šemuyé:siThese pine nuts taste better than those ones. / These pine nuts taste good, those ones don't taste very good.'
  655. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi hádigi lélewThese pine nuts taste better than those ones.
  656. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi hádigi ʔí:leʔThese pine nuts taste better than those ones. / These pine nuts taste better than those ones.
  657. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi hádigi ʔíwiʔ gáyapThese pine nuts taste better than those ones.
  658. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi wí:diʔ muʔáŋiʔ šemuyé:sašThese pine nuts taste good, those ones don't taste very good.
  659. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi wí:diʔ ʔíwiʔ gáyapIntended: these pine nuts taste better than those ones.
  660. wí:diʔ t'á:gɨm ʔwáʔ wí:diya muʔáŋiʔ šémuyiThese pine nuts here taste way better than those (ones).
  661. wí:diʔ t'í:yeliʔ šému beziyéziŋ lélewAudio fileThis one is really big next to the small ones
  662. wí:diʔ ʔitbáŋa t'é:weʔ degúʔuš k'éʔaš lák'aʔ t'é:weŋa degúʔušé:s k'éʔiThis table is longer than that one. / This table is long, that one is not long.
  663. wí:diʔ ʔitbáŋa t'é:weʔ degúʔuš k'éʔi lák'aʔ lelélewThis table is longer than that one. / This table is long next to that one.
  664. wí:diʔ ʔitp'íliweʔ ʔilkáykayiʔé:si wí:diʔ lélewThis ladder is shorter than that one
  665. wí:diʔ ʔí:yel wéwši behéziŋ lélewAudio fileThis one is a little big bitter than the small one
  666. wí:diʔluwith this
  667. wí:gisAudio filepants, trousers
  668. wínduya gumbuʔaʔášaʔiʔthey (du.) will be at the window
  669. wútpɨda ʔišga gumbeyéc'ɨgiš léši ditáwnigišuweʔayʔgiIn Woodfords it (the restaurant) was closed, so we went to town (Gardnerville)
  670. yasu watugayáy hadigiwe'll talk again tomorrow
  671. yaʔmóhaduwehuyišdathey said they wanted to go away across, and there...
  672. yeŋʔmémiweʔithey're lying with heads towards east
  673. yá:b(pl) through a narrow opening
  674. yá:gɨl p'á:t'ia man's name; 'testicle climber'
  675. yáliʔi dubáldiʔ dewgíʔiš k'éʔiWhen he is standing, he is five feet tall
  676. yépsto take off, to jump up
  677. yɨsito tear
  678. zí:gɨn halíŋa léʔewlegiI was eating the chicken for a long time
  679. zí:gɨn halíŋa léʔwiI was eating chicken for a long time
  680. zí:gɨn halíŋa léʔwiŋa digamaʔé:siI was eating the chicken for a long time, but I didn't eat it up
  681. zígen didó:da t'aleyá:meygiAudio fileshe told me to cook chicken
  682. šumʔléliweʔihe's throwing upwards repeatedly
  683. šumʔwáwdihe's throwing over it repeatedly
  684. šuʔmáwdto throw over the summit
  685. šuʔmáwdihe's throwing it over (e.g., house)
  686. šuʔmáwdugihe's throwing it over this way
  687. šuʔmáwduweʔto throw hence over the summit
  688. šuʔmáwduweʔihe's throwing it over and away
  689. šuʔmí:šibto throw straight
  690. šuʔmí:šipto throw straight
  691. šuʔmíliweʔihe's throwing it up
  692. šuʔmíweʔto throw to the ground
  693. šuʔmíʔešto throw
  694. šuʔmíʔšihe's throwing it
  695. šuʔmíʔšuweʔihe's throwing it away from himself
  696. šáwlamhu delkáykayiʔAudio filetall girl
  697. šáwlamhu delkáykayiʔ šemuyé:s mé:hu ʔíleʔThe girl is shorter than the boy. / The girl isn't very tall next to the boy.
  698. šáwlamhu hádigi Muʔušé:šáyt'iʔiAudio fileDid that girl run?
  699. šáwlamhu hák'a t'é:liwhu hák'aŋt'é:ši ʔilkáykayiʔiAudio fileThe girl is as tall as the man.
  700. šáwlamhu ʔida mé:hu díŋaŋ deʔilkáykayiʔAudio fileThe girl is as tall as the boy
  701. šáwlamhu ʔilkáykayiʔ t'é:liwhu dúlel héšiThe girl is taller than the man.
  702. šáwlamhu ʔilsɨ́nsɨniʔ mámaʔiThe girl has been getting thin.
  703. šáwlamhu ʔilsɨ́nsɨniʔ šému mámaʔiThe girl has been getting really thin.
  704. šáwlamhu ʔilsɨ́nsɨniʔ šémuyiThe girl is really thin.
  705. šáwlamhu ʔúŋa dewtéš hé:š dewdáŋaʔ k'éʔiHow tall is the girl?
  706. šáwlamhuŋa Muʔušé:sayʔgiAudio fileThe girl didn't run
  707. ʔeŋé:sithere's plenty
  708. ʔida lémludiš láŋale legúbyudiAfter we ate she took me home
  709. ʔigeŋa dimí:gelaʔyášaʔé:sigeI'm not going to throw it back
  710. ʔilkáykayiʔ mámaʔiHe got tall.
  711. ʔilkáykayiʔ wéwšihe's a little tall
  712. ʔilkáykayiʔ šemuhé:šiAudio fileIs he very tall?
  713. ʔilkáykayiʔ šemuyáʔyiʔiHe's really tall!
  714. ʔilkáykayiʔ šémuyiAudio fileHe is really tall
  715. ʔilkáykayiʔetiʔáʔyiʔiHe got really tall!
  716. ʔilkáykayiʔgišiHe's getting taller
  717. ʔilkáykayiʔgišiHe's getting tall
  718. ʔilkáykayiʔiHe's tall.
  719. ʔilkáykayiʔé:siAudio fileHe is not tall.
  720. ʔilpúypuyiʔ[to be] thin
  721. ʔiltétebiʔ wéwši mé:hu delkáykayiʔ lélewAudio fileShe's a little fat next to the tall boy.
  722. ʔilšɨ́:šɨšiʔi lák'aʔ múʔc'ɨmTen is heavy
  723. ʔitbabá:mattool for dressing willows
  724. ʔitbaláyʔAudio filedish towel
  725. ʔitbaláyʔ LíšɨlAudio filegive me the dish towel
  726. ʔitbaŋaʔa wagayaytable talk
  727. ʔitbemušéʔeš ʔíʔiyi hádigi ʔíwiʔThe book is on top of that.
  728. ʔitbáŋa t'é:weʔ degúʔuš (k'éʔi)Audio fileThe table is long.
  729. ʔitbáŋa t'é:weʔ(ŋa) degúʔuš(é:s)Audio fileThe table is short; the table is not long.
  730. ʔitbáŋaʔAudio filetable
  731. ʔitdiʔyu yasaŋi gawguwɨle:sthe stove is hot, do not touch it
  732. ʔitduláyʔAudio filepaper towel
  733. ʔitdumláyʔAudio filetowel
  734. ʔitdémluAudio fileplace where you eat (e.g. dining room; dining table)
  735. ʔitdémlu lélew gegé:gelaʔ gémluAudio fileSit and eat by the table!
  736. ʔitdémlu ʔíwiʔAudio fileon the table
  737. ʔitdémluya gígɨlewɨl háʔwaʔ ʔitguláŋaʔ ʔíʔiyiAudio fileThere are four chairs around the table
  738. ʔitdémluya gígɨlewɨl ʔíʔiyi háʔwaʔ ʔitguláŋaʔAudio fileThere are four chairs around the table
  739. ʔitdémluya háʔwaʔ ʔíʔiyiAudio fileThere are four at the table
  740. ʔitdímeʔ ʔitdémlu ʔíwiʔ ʔíʔiyiAudio fileThere is a cup on the table
  741. ʔitgumbáŋa deʔilšóšoŋiʔ k'éʔiAudio fileThe table is brown.
  742. ʔitgumbáŋa t'éweʔ dewgúʔušAudio fileThe table is long.
  743. ʔitgumbáŋa t'éweʔ dewgúʔuš k'éʔiThe table is long.
  744. ʔitgumbáŋa t'éweʔ dewgúʔuš šému k'éʔiThe table is really long.
  745. ʔitgumbáŋa t'éweʔ wewgúʔušiThe table is long.
  746. ʔitgumbáŋa ʔilk'áwk'awiʔiAudio fileThe table is hard.
  747. ʔitgumbáŋaʔ, ʔitʔumbáŋaʔAudio filetable
  748. ʔitgé:gela ʔwáʔ háʔwaʔ ʔitguáŋaʔ ʔíʔiyiAudio fileThere are four chairs here in the living room
  749. ʔitwagáʔyeʔeštelephone
  750. ʔišge ʔumbemú:c'itlelhaleŋʔéʔigive him a little taste by sucking!
  751. ʔiškúlhayiAudio filehe teaches
  752. ʔloló:diʔ t'é:liwhu lí:giyaš delkáykayiʔ k'éʔayʔgiAudio fileWhen I saw the man yesterday, he was tall
  753. ʔlotló:diʔ dahé:š digóyʔ ʔeʔáyt'iʔiAudio fileWas my father there yesterday?
  754. ʔlotló:diʔ dá: digóyʔ ʔeʔhé:šáyt'iʔiAudio fileWas my father there yesterday?
  755. ʔlotló:diʔ lí:giyiš ʔilkáykayiʔayʔgiAudio fileWhen I saw him yesterday, he was tall
  756. ʔlotló:diʔ t'é:liwhu delkáykayiʔ ʔéʔayʔgiThere was a tall man there yesterday. / The tall man was there yesterday.
  757. ʔláŋawiʔé:shayašthey've done a bad deed to me
  758. ʔló:t hé:š digóyʔ dé ʔaʔáyt'iʔiAudio fileWas my father there yesterday?
  759. ʔló:t léši diwgayáyʔišda disúʔ ʔló:t ʔí:biʔayʔgiYesterday when we were talking, my friend came
  760. ʔlúlsil(cloth) to be thin, fine
  761. ʔlúpdebiit's thin
  762. ʔoší:comfort, there there
  763. ʔudi yá:sa flór diwgayémiʔ t'aʔ ʔídiThen she told me I have to sweep the floor
  764. ʔuhétiʔíthey fell
  765. ʔumYá:mithat's what you're talking about
  766. ʔummók'o galó:gohaAudio filetie your shoes
  767. ʔummók'o galó:goʔ sáʔha údi gabáyʔAudio fileuntie your shoes and take them off
  768. ʔumtóʔoyour throat
  769. ʔumwí:gisyour trousers
  770. ʔumʔmá:šyour pine nut territory
  771. ʔuwaʔáŋawiAudio filethank you; you did well
  772. ʔuwí:gis gabáyʔAudio filetake your pants off
  773. ʔuŋatešihé:š delkáykayiʔ k'éʔiAudio fileHow tall is he?
  774. ʔá:baluš dimá:lɨt'iAudio fileI took the apple away
  775. ʔá:bɨŋto tie baby in basket
  776. ʔábuluš hésgeʔ guweʔé:be ʔí:bik mamaʔáʔyiʔiThe apples became ripe in two days
  777. ʔábuluš hésgeʔ guweʔé:be ʔíʔiyiŋa ʔí:bik mamaʔé:sáʔyiʔiThe apples have been there for two days, but they are not ripe yet!
  778. ʔábuluš hésgeʔ lé:beʔ ʔí:bik'iThe apples have been ripening for two days
  779. ʔábuluš hésgeʔ lé:beʔ ʔí:bik'i hálaŋa ʔí:bik šemuyé:sašThe apples have been ripening for two days, but they're still not very ripe
  780. ʔámuʔáŋaʔ bíŋilto try on a dress, skirt
  781. ʔáp'ɨltail
  782. ʔát'abiʔ MálitayaAudio filehe trapped fish
  783. ʔát'abiʔ ʔitMálitAudio filefish trap
  784. ʔáyadúweʔto go to bed
  785. ʔí:yeli wí:diʔ beziyéziŋ lélewAudio fileThis one is big next to the small ones
  786. ʔí:šiʔwé:c'ɨg(skin, bone) to heal together
  787. ʔímeʔik'eŋ t'é:k'eʔ dawgayáyk'iʔ Léhuyiwe talk a lot only when we're drinking
  788. ʔímeʔlot'ikthirsty
  789. ʔímgiʔAudio filecutthroat trout
  790. ʔíyegtooth
  791. ʔíŋa dawgayáyʔ dugá:gu Léhuyibut we don't know how to talk
  792. ʔíʔisto hold, take, bring
  793. ʔùŋatéšhéš wagó:k'aʔiAudio filewhat time is it?
  794. ʔúŋa delkáykayiʔ hé:š k'éʔiHow tall is he?
  795. ʔúŋateši hé:š wagálisetiʔiHow old are you turning?

Resources