i # iʔiw

- dokta yu hádigi ʔíʔwi • Dr. Yu is eating it
- hádigi k'íʔwi • he's eating it
- t'á:gɨm t'é:k'eŋa leʔwé:saʔ demuc'úc'u t'é:k'eʔ léʔwi • I ate more berries than pinenuts.
- hút'aŋa hé:š míʔwi • What did you eat?
- hút'aŋa leʔwé:si • I didn't eat anything
- míʔleʔ léʔwi • I ate everything
- míʔleʔ léʔwi beziyéziŋgiš • I ate a little bit of everything
- mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi šáwlamhu lélew • The boy ate more pinenuts than the girl
- mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi šáwlamhu t'é:k'eŋa t'á:gɨm ʔiʔwé:aš • The boy ate many pinenuts, the girl didn't eat many pinenuts. / The boy ate more pinenuts than the girl.
- mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'uŋa ʔíʔw šemuyé:saʔ • The boy ate many pinenuts, he didn't eat many berries. They boy ate more pinenuts than berries
- mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'uŋa t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saʔ • The boy ate many pinenuts, he didn't eat many berries. / The boy ate more pinenuts than berries
- mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'u dúlel hešiʔ • The boy ate more pinenuts than berries
- zí:gɨn ʔádaš léʔwi • I ate chicken / I am eating chicken
- t'é:liwhu zí:gɨn ʔádaš ʔíʔwi • The man ate the chicken
- t'é:liwhu zí:gɨn ʔádaš ʔíʔiw mámaʔi • The man ate the chicken up
- t'é:liwhu k'iʔwi • The man is eating it
- géwe t'ánuŋa t'iʔwé:s k'éʔi • Coyotes don't eat people
- t'anuhé:š hút'iweʔ ʔíʔwi • Did anybody eat anything?
- mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'u lélew • The boy ate more pinenuts than berries
- mé:hu t'á:gɨm t'é:k'eʔ ʔíʔwi šáwlamhu dúlel héšiʔ • The boy ate more pinenuts than the girl
- démluhé:š t'ánu ʔíʔwi • Did somebody eat the food?
- t'ánu demluhé:š ʔíʔwi • Did somebody eat the food?
- t'ánu démlu ʔiʔwhé:ši • Did somebody eat the food?
- démlu t'anuhé:š ʔíʔwi • Did somebody eat the food?
- • duck
- t'ánuŋa hút'aŋaŋa ʔiʔwé:si • Nobody ate anything
- t'ánu démlu hút'aŋa ʔiʔwé:si • Nobody ate any food
- mé:hu t'á:gɨm hánuŋ ʔíʔwi • The boy ate some pinenuts
- mé:hu t'á:gɨm t'é:k'eʔ ʔíʔwi • The boy ate a lot of pinenuts
- mé:hu t'á:gɨm t'é:k'eŋa ʔiʔwé:si • The boy didn't eat a lot of pinenuts
- mé:hu t'á:gɨmŋa ʔiʔwé:si • The boy didn't eat any pinenuts
- t'á:gɨm leʔwlelé:sigi Léʔi • I have never eaten pinenuts
- t'á:gɨm léʔwušayʔgi • I always ate pinenuts
- léʔwušayʔgi • I usually ate it
- t'á:gɨm lí: léʔwlelušayʔgi • I eat pinenuts once in a while
- léʔewlelušayʔgi • I usually ate it / I ate it once in a while
- t'á:gɨm lí: léʔwšemuyé:sušayʔgi • I don't always eat pinenuts
- gudiŋhé:š wí:diʔ t'á:gɨm ʔiʔwáyʔi • Who ate these pinenuts
- t'ánuŋa k'iʔwé:si • Nobody ate them
- t'á:gɨm t'ánuŋa ʔiʔwé:si • Nobody ate the pinenuts
- t'ánuŋa t'á:gɨmŋa ʔiʔwé:si • Nobody ate the pinenuts
- t'á:gɨm léʔwušayʔgaʔ míʔleʔiʔiʔé:s • I ate pinenuts, not every time
- t'ánuhé:š zí:gɨn ʔiʔwáyt'iʔi • Did anybody eat the chicken?
- gúdiŋaŋa zí:gɨn ʔiʔwé:sayʔgi • Nobody ate the chicken
- t'ánuŋa zí:gɨn ʔiʔwé:sayʔgi • Nobody ate the chicken
- zí:gɨŋa ʔiʔwé:sayʔgi • He didn't eat the chicken
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi stí:vɨn t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saš • Beverly ate more pine nuts than Steven. / Baverly ate many pine nuts, Steven didn't eat many
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'uŋa t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saʔ • Beverly ate more pine nuts than berries / Beverly ate many pine nuts, she didn't eat many berries
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u hénuŋ ʔíʔwaʔ • Beverly ate ore pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven ate a few berries
- béverli t'é:k'eʔ ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u t'é:k'eŋa • Beverly ate more pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven didn't eat many berries
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u hénuŋ ʔíʔwaʔ • Beverly ate more pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven ate a few berries
- demuc'úc'u t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saʔ • He didn't eat many berries
- láŋala lébiʔida hút'iweʔ léʔwi • I came home and ate something
- dihamuʔáŋawi t'é:k'eʔ léʔwigi Léʔi • When I am happy, I eat a lot
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi stí:vin lélew • Beverly ate more pinenuts than Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ stí:vin ʔíleʔ • Beverly ate more pinenuts than Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ demuc'úc'u lélew • Beverly ate more pinenuts than berries
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ demuc'úc'u ʔíʔiw šemuyé:saʔ • Beverly ate more pinenuts than berries. / Beverly ate many pinenuts, she didn't eat very many berries.
- géwe t'ánu t'iʔwé:s k'éʔi • Coyotes don't eat people
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔiʔiw stí:vin dúlel heši • Beverly ate more pinenuts than Steven
- béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔiʔiw demuc'úc'u dúlel heši • Beverly ate more pinenuts than berries
- géwe t'ánuŋa ʔiʔwé:si • the coyote didn't eat anybody
- géwe t'ánuŋa t'iʔwé:s k'éʔi • The coyote never eats anybody
- géweŋa t'ánuŋa t'iʔwé:s k'éʔi • coyotes never eat anybody
- hút'aŋahé:š míʔwi • What are you eating?
- dubáldiʔ ʔábuluš léʔwlegi • I ate five apples
- huŋat'éšihé:š ʔábuluš míʔwiye • How many apples did you eat?
- dubáldiŋ ʔábuluš léʔwlegi • I only ate five apples
- gutéšihé:š ʔábuluš míʔwiye • How many apples did you eat?
- dubáldiʔ ʔábuluš leʔwé:slegi • I didn't eat five apples
- dubáldik'eŋ ʔábuluš leʔwé:slegi • I didn't only eat five apples
- zí:gɨn halíŋa léʔwi • I was eating chicken for a long time
- zí:gɨn halíŋa léʔwiŋa digamaʔé:si • I was eating the chicken for a long time, but I didn't eat it up
- zí:gɨn léʔewlegi • I ate the chicken
- zí:gɨn halíŋa léʔewlegi • I was eating the chicken for a long time
- zí:gɨn leʔwgaŋalegi ʔudi digamaʔé:si • I started to eat the chicken, but I didn't eat it up
- léʔwmámaʔi • I ate it up
- léʔewšeglegi • I almost ate it
- zí:gɨn léwudaʔ diga:walegi • I was eating chicken, then I saved some
- demuc'úc'uŋa t'iʔwé:s Léʔi • I don't eat candy
- lí: kéndiŋa t'iʔwé:s Léʔiŋa lí: behéziŋ léʔŋa léʔwhi • I don't eat candy, but I'll eat a little bit
- lí: kéndiŋa t'iʔwé:s Léʔiŋa lí: behéziŋ léʔwhi • I don't eat candy, but I'll eat a little bit