1 The Washo Project

Search for "p" found 552 results

  1. Migiʔáŋawiʔ šémuyiAudio fileIt's really pretty.
  2. MépuyiAudio filehe pokes, spears himself
  3. baŋáya dip'áyt'igimeweʔ galámiI want to go play outside
  4. baŋáya dip'áyt'igimeweʔ galámiI want to go play outside
  5. baŋáya gap'áyt'igišuweʔGo play outside!
  6. baʔléʔlewPaiutes
  7. beMéʔeša forward motion as in punching
  8. beguméʔšuweʔiAudio filepunching alternatively with both arms
  9. behéziŋ porch ʔíʔiyišdaThere was a small porch
  10. belec'ípelcoloring, paint
  11. belet'ót'omúwaʔaAudio filehe jabbed around, poke underneath it
  12. belet'ót'umuweʔAudio fileto jab around, poke underneath something
  13. beziyéziŋ déʔek dibipɨsmámaʔiŋa t'í:yeliʔ lák'aŋa dibipɨsé:s k'éʔi t'í:yeliʔ k'éʔiš ʔilšɨ́šɨšišémuyiI finished picking up the small rocks, but I can't pick up the big rock. It's big. It's heavy.
  14. bi:baʔitbalaypaper towel
  15. bilá:daʔ Máŋalpurse
  16. bipsé:saAudio filehe can't pick it up
  17. bukwéweʔAudio filelog, board, pole
  18. bá:giša dic'ugá:šiAudio fileI put it in the box
  19. bá:giša déʔek má:šihe's putting a stone in the box
  20. bá:giša gabá:šAudio fileSet it, put it in the box
  21. bá:giša ŋáwa dihá:šiAudio fileI put dirt in the box
  22. bá:giša ŋáwa lek'ebó:šihe's putting dirt into the box
  23. bá:gišadiʔ ŋówa lek'ebúmiʔihe's putting dirt into the box
  24. bá:yi didó:datigi Léʔi wep'ítiʔašAudio filetonight I bake pie
  25. báyi gayá:k'ɨm dewMéyuyaCut the pie in half!
  26. báʔlewAudio filePaiute
  27. béverli pú:lul baŋáya gúk'uyi ʔišga ʔwáʔŋa ʔeʔé:saʔ dihámuyiBeverly's car is parked outside, but I think she's not here
  28. béverli pú:lul baŋáya gúk'uyi ʔišga ʔwáʔŋa ʔeʔé:siBeverly's car is parked outside, but she's not here
  29. béverli t'ánu lák'aʔ lélbišda ʔí:biʔiš míʔlewIf Beverly had come to the party, everyone would have been happy
  30. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔiʔiw demuc'úc'u dúlel hešiBeverly ate more pinenuts than berries
  31. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔiʔiw stí:vin dúlel hešiBeverly ate more pinenuts than Steven
  32. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u hénuŋ ʔíʔwaʔBeverly ate ore pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven ate a few berries
  33. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u hénuŋ ʔíʔwaʔBeverly ate more pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven ate a few berries
  34. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ demuc'úc'u lélewBeverly ate more pinenuts than berries
  35. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ demuc'úc'u ʔíʔiw šemuyé:saʔBeverly ate more pinenuts than berries. / Beverly ate many pinenuts, she didn't eat very many berries.
  36. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwaʔ stí:vin ʔíleʔAudio fileBeverly ate more pinenuts than Steven
  37. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'uŋa t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saʔAudio fileBeverly ate more pine nuts than berries / Beverly ate many pine nuts, she didn't eat many berries
  38. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi stí:vin lélewAudio fileBeverly ate more pinenuts than Steven
  39. béverli t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi stí:vɨn t'é:k'eŋa ʔiʔwé:sašAudio fileBeverly ate more pine nuts than Steven. / Baverly ate many pine nuts, Steven didn't eat many
  40. béverli t'é:k'eʔ ʔíʔwaš stí:vɨn demuc'úc'u t'é:k'eŋa Beverly ate more pine nuts than Steven ate berries / Beverly ate many pine nuts, Steven didn't eat many berries
  41. béyuto pay
  42. bí:baʔAudio filepaper
  43. bí:baʔ yusúsuyihe's tearing up paper
  44. bí:baʔ ʔumsahé:šiAudio filedo you have any paper?
  45. bíc'ikAudio filepestle, stone pestle
  46. bíc'iklu métbihe's pounding with a pounding stone
  47. bíheʔpole for knocking down pine nuts
  48. bóyoŋpine needle
  49. c'igíʔdesbiʔplant sp. with edible roots
  50. c'iŋa:m gasaʔetiput your dishes in the sink
  51. c'iŋá:mAudio filecontainer, glass, cup, jar, cooking utensil, pot
  52. c'iŋá:mAudio filedish, plate (general)
  53. c'iŋá:ma gahá:šiHe's pouring it into a cup, pot, bucket
  54. c'iŋá:madiʔ gehémiʔihe's pouring it out from a cup, bucket
  55. c'ípc'ibperfect
  56. c'óʔya diyóc'aʔášaʔiI am going to put out tullies
  57. c'ɨ́kc'ɨkhupelican
  58. dadášiwiʔshelled pine nuts
  59. damubabɨlpepper
  60. datŋóʔwaʔ ʔát'ik'person who has property
  61. dawmaʔgá:pwet place
  62. dawmósotwet place
  63. dawp'áp'ɨl delélegiʔ Migiʔáŋawiʔ šémuyiThe red flower is very pretty.
  64. dawp'áp'ɨl delélegiʔ Migiʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ Migiʔáŋawiʔé:sašThe red flower is prettier than the yellow one. / The red flower is pretty, the yellow flower is not pretty.
  65. dawp'áp'ɨl delélegiʔ Mí:giʔáŋawiʔiAudio fileThe red flower is pretty.
  66. dawp'áp'ɨl delélegiʔ Mí:giʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ lélewThe red flower is prettier than the yellow one.
  67. dawp'áp'ɨl wí:diʔ delélegiʔ MigiʔáŋawiʔiAudio fileThis red flower is pretty.
  68. dawp'áp'ɨl wí:diʔ delélegiʔ Migiʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ dawp'áp'ɨlaAudio fileThe red flower is prettier than the yellow one.
  69. dawp'áp'ɨl wí:diʔ delélegiʔ Migiʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ dúlel héšiThe red flower is prettier than the yellow one.
  70. dawp'áp'ɨl wí:diʔ delélegiʔ Migiʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ lélewAudio fileThe red flower is prettier than the yellow one.
  71. dawp'áp'ɨl wí:diʔ delélegiʔ Migiʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ ʔíwiʔ gáyapThe red flower is prettier than the yellow one.
  72. dayásaŋ demubá:bɨlhot peppers
  73. dayáyʔAudio fileflower petal
  74. dayó:bašiʔ t'á:gɨmpine nuts cooked in the shell in a basket without covering with charcoal
  75. daŋáʔmiŋdú:weʔwoman who's pregnant, almost ready to deliver
  76. deMilúlu ʔí:biʔi gemugágɨmaʔ wádiŋ hé:š ʔump'áyt'igišuweʔ k'éʔi ʔídišHer friends came. They asked her, now can you play?
  77. deMilúluke dip'áyt'ihulew ʔídišHer friend said, let's go play
  78. deMí:giʔáŋawiʔgood-looking, pretty
  79. deMú:weʔpasture
  80. deNéteppot-bellied
  81. degušúšuʔhis pets
  82. degú:biwayiʔ bá:yiʔa piece of pie
  83. degú:biwayiʔ wá:leša piece of bread
  84. degúnsenayʔ t'á:daša piece of meat
  85. degúšuyiʔAudio filehe has a pet
  86. degúšuʔhis pet
  87. dek'ípešAudio fileblack person
  88. delc'ipc'ibiit's just right, perfect
  89. delélegiʔ dawp'áp'ɨl Mí:giʔáŋawiʔiAudio fileThe red flower is pretty.
  90. delélegiʔ dawp'áp'ɨl Mí:giʔáŋawiʔi delc'ác'imiʔ lélewAudio fileThe red flower is prettier than the yellow one.
  91. delʔyéʔyewiʔvery weak person
  92. demlu ʔitbaŋa gasaʔput the food on the table
  93. demubá:bɨlAudio filepepper
  94. demuc'úc'u muc'úc'u šémuyi t'á:gɨm dúlel héšiʔThe berries are sweeter than the pine nuts.
  95. demuc'úc'u muc'úc'u šémuyi t'á:gɨm lélewThe berries are sweeter than the pine nuts.
  96. demuc'úc'u muc'úc'u šémuyi t'á:gɨm ʔíwiʔ gáyapThe berries are way sweeter than the pine nuts.
  97. demuc'úc'u muʔáŋaw šémuyi t'á:gɨm lélewThe berries are tastier than the pinenuts.
  98. demuc'úc'u muʔáŋaw šémuyi t'á:gɨmaThe berries are tastier than the pinenuts.
  99. demuc'úc'u muʔáŋawé:si t'á:gɨm lélewThe berries don't taste good compared to the pine nuts.
  100. demuc'úc'uʔ yá:guʔihe's picking up fruit
  101. demuc'úc'uʔ yámlihe's picking fruit
  102. demétuʔ diyagá:daphayiAudio fileI put ice on it
  103. demétuʔa gabá:šAudio filePut it on ice.
  104. demúsɨluweʔAudio filefork, pitchfork
  105. desé:giʔ t'á:gɨmpine nut roasted in the shell (among the charcoal)
  106. detúmu leʔášaʔuŋilaš t'ánu leʔíleʔé:s šémuʔayʔgiAudio fileI was going to be chief, but not many people were on my side
  107. detúmuʔ Legalámišŋa t'é:k'eŋa lé:yaŋa bašaʔé:shayaʔI wanted to be chief, but not many people voted for me
  108. detúmuʔ Leʔgalámišŋa t'é:k'eŋa lebašaʔé:shayaʔI wanted to be chief, but not many people voted for me
  109. dewdimúŋil ʔádašAudio fileplant roots
  110. dewdíʔiš diʔápɨdiI peel bark from a tree
  111. dewdíʔiš t'é:k'eŋa yá:k'aʔé:siAudio fileThe tree doesn't have a lot of pinecones
  112. dewdíʔiš t'é:k'eʔ yá:k'aʔiAudio fileThe tree has a lot of pinecones
  113. dewdíʔiš wát diMóŋilhayaAudio fileI planted a tree here
  114. dewdíʔiš wí:diʔ dubáldiʔ múʔc'um yá:k'aʔaš lák'aʔ háʔwaʔ múʔc'um ʔida haʔwáʔwaʔ yá:k'aʔiAudio fileThis tree has fifty pinecones, the other one has forty-eight pinecones
  115. dewdíʔiš yá:gaʔ yámlihe's picking cones off a tree
  116. dewgelsí:luperson with a foreign accent
  117. dewgulum dakʔakJob's Peak or Job's Sister or Freel Peak
  118. dewgúlumJob's Peak
  119. dewgúlum datóʔakJob's Peak Valley
  120. dewp'áp'ɨl Migilá:tuʔiAudio fileThe flower is pretty.
  121. dewp'áp'ɨl deMigilá:tuʔ šémuyé:sAudio fileThe flower is ugly. / The flower isn't very pretty.
  122. deyéc'išiʔ t'ánudirty person
  123. deyú:gelipinenut flour
  124. deyú:geliʔpine nut soup
  125. deyú:gelʔíšiyiʔpine nuts toasted in basket without shell among charcoal
  126. deʔmá:šAudio filehis pinenut territory
  127. deʔmúplepsomething flat pointed, like a knife
  128. dibelec'ípeliI'm painting
  129. dibemušélšilhulewlet's play cards
  130. dibá:yiAudio fileI bake pies
  131. dibá:šiAudio fileI put.
  132. dibáŋaʔášaʔiAudio fileI'm going to put it on the table
  133. dibéyuyiI'm paying it to him
  134. dibípsiAudio fileI'm picking it up
  135. dic'ugá:šiAudio fileI put it in
  136. didulá:šiAudio fileI put my hand in
  137. digumbíc'iʔAudio fileI am proud
  138. digumdéšiwšiyudilet's (du.) cure each other by pounding, and then...
  139. digušúšuʔmy pets
  140. digúšuʔAudio filemy pet
  141. dihulbɨpsiI'm prying it up
  142. dihémiʔiI'm pouring it out
  143. dimát'iwiAudio fileI pout
  144. dimóndeʔšelet's play cards
  145. dip'á:šaAudio fileI put it in something.
  146. dip'áyt'igimeweʔ t'aʔ ʔídiShe said I could go play
  147. dip'áyt'iʔ galámiŋa dimáyaba digɨ́lgayiI want to play but I broke my foot
  148. dip'áyt'iʔišgi k'éʔi ʔídiShe said I am allowed to play
  149. ditóšaba mí:p'ilimy pocket, sack is full
  150. ditóšaba ʔump'é:p'ɨlimy pockets/sacks are full
  151. diwaʔbíŋilhiAudio fileI will practice
  152. diwí:gis dibáʔyiAudio fileI take my pants off
  153. diwí:gisáyʔmy old pants
  154. diyá:guʔaAudio fileI picked it up
  155. dizɨ́tzɨyiI'm playing basket hand-game
  156. dišáyabiI pass it
  157. dišáyabuwaʔaI pass it
  158. diʔmalóloyuŋilmy late parents
  159. diʔmá:šmy pine nut territory
  160. diʔŋáŋaʔmy pillow
  161. dulaʔáʔamiAudio fileHe put his hands into the water
  162. duláʔamiAudio fileHe put his hand into the water
  163. duláʔami dímeʔaAudio fileHe put his hand into the water
  164. duléšɨliAudio fileHe is putting his hand out.
  165. duléʔešiAudio fileHe puts, reaches his hand out
  166. dá: lép'amišda haʔwáʔwaʔ t'ánu lí:giyaʔ hésgeŋa dáŋa li:giyé:sašI went there and I saw eight people, and I didn't see two
  167. dá: lép'amišda haʔwáʔwaʔ t'ánu lí:giyaʔ hésgeŋa dáŋa ʔeʔé:sašAudio fileI went there and I saw eight people, and two weren't there
  168. dáhalpigweed, sandseed
  169. dé:gušwild sweet potato
  170. démlu didópošwéwɨšhayiI partially burned the food
  171. démlu gebáŋaʔPut the food (on the table).
  172. démlu gewgayáyʔhaAudio filepray for the food
  173. démlu gewgayáyʔhayudiš lémluhulewɨlAudio filepray for the food so we can eat
  174. déʔek behéziŋ diyá:guwaAudio fileI pick up small rocks
  175. dí:balušgawdayʔ gitbipsášaʔida gitgúsuʔ ʔiš léši léguʔušeš léši lémlugišuweʔayʔgiShe was going to pick up her per in the afternoon and we went to go eat
  176. díp'ekwhite paint
  177. dít'ešprairie dog
  178. díšulu gusísiʔ ʔí:degihe's digging out potatoes with a digging stick
  179. díʔyuya didulá:šiI put my hand in the fire
  180. dɨ́deš émluAudio filepeppermint plant
  181. gaMó:bɨlayhaAudio filepull it off quickly
  182. gabadáhadihe's poking something through something (e.g., needle through cloth)
  183. gabá:šAudio filePut it in!
  184. gabáŋaʔAudio filePut it on the table!
  185. gabáŋaʔ ʔitdumbáŋaʔaAudio filePut it on the table!
  186. gagó:zié:sdon't be a pig
  187. gahá:šiHe's pouring it.
  188. gaháwaʔihe's pouring it onto something
  189. gahóšat'at'ɨmihe's prying it apart
  190. gahóšayihe's prying it loose
  191. gamaháwahapour it for him!
  192. gamá:šiHe's putting it in (by throwing it).
  193. gamát'iw ʔíweʔAudio filequit, stop pouting
  194. gamát'iwé:sAudio filedon't pout
  195. gap'utpeel it
  196. gawá:yɨʔ Má:bik'ɨlgišihorse is prancing
  197. gawá:yɨʔ deʔigíweʔé:sshetland pony
  198. gawá:yɨʔ gaʔabá:mihorse is pawing him, striking him with front paws
  199. gawí:gisáŋaʔAudio fileput your pants on
  200. gayá:guʔáŋawAudio filepick it all up, pick it up well
  201. gaʔláwk'awetiʔiit's pinching it hard
  202. gaʔláwk'awetiʔi dí:guit's pinching it hard inside
  203. gebéc'edihe's pinching him
  204. gebéyupay him!
  205. gebípsaAudio filehe picked it up
  206. gec'ibó:šiAudio fileyou're putting it in
  207. gec'ugá:šAudio filePut it in!
  208. gegú:wamhiAudio fileto pay; to carry
  209. gehulbɨ́pɨspry it up!
  210. gehémiʔihe's pouring it out
  211. gelélbeweʔAudio filepush it over
  212. gelélbuweʔpush it away from you
  213. gemétɨppound it!
  214. getwaʔiʔáŋahayato put on clothes
  215. gewgayáyʔgekɨl ʔudiš lémluhulewɨlAudio filehurry up and pray so we can eat
  216. gewgayáyʔgikɨlAudio filehurry up and pray!
  217. geyétbihe's pounding it
  218. geyú:dumihe's pulling it
  219. gešuʔlépsihe's prying it up, jacking it up
  220. geʔlép'iʔetiʔiit's pinching
  221. geʔlép'iʔetiʔi t'élmuit's pinching it underneath
  222. geʔlép'iʔetiʔi t'íwiʔit's pinching it on top
  223. gitp'ísewa gumbadáhadihe's piercing his own ear
  224. gitwáʔ yáwbihe's packing up his clothes
  225. gitwí:gisAudio filehis pants
  226. gitwí:gis báʔyiAudio filehe takes his pants off
  227. gitʔmá:šhis pine nut territory
  228. golsísi ʔí:bikmámaʔiAudio filethe potatoes are well-cooked, ripe
  229. golsísiʔpotato, potatoes
  230. gosisi gabilsilslice the potato thin
  231. gosisiʔ ʔida ba:gaʔ ʔa:daš doynayiʔthe meat and potatoes are cooked very well
  232. gudiŋhé:š wí:diʔ t'á:gɨm ʔiʔwáyʔiAudio fileWho ate these pinenuts
  233. gumapt'át'igihe's patting himself
  234. gumbuʔišgépɨsgišuwaʔaʔthey (du.) packed up and went off together
  235. gumbé:gumšéšlipunching at one another
  236. gumbíc'iʔAudio fileproud
  237. gumbípɨsiʔé:siIt can't be picked up
  238. gumbíʔisproud
  239. gumbíʔisiʔAudio filehe is proud
  240. gumbíʔšuweʔihe's putting one foot ahead and bringing the other foot up to it
  241. gumisásmito become a young woman, go through puberty
  242. gumlálik'iAudio filethey are punching each other
  243. gumt'ílgáʔyšeghato almost break off one's penis
  244. gusísi milápɨthaʔyAudio fileI peel potatoes for you
  245. gusísiʔ debík'idiʔboiled potatoes
  246. gusísiʔ delé:puyiʔmashed potatoes
  247. gusísiʔ desigí:giyiʔhafried potatoes
  248. gusísiʔ deʔyélmiʔbaked potatoes
  249. gusísiʔ déwšihe's digging for potatoes
  250. gusísiʔ gumtóšappotato sack
  251. gusísiʔ ʔápdihe's peeling potatoes
  252. gušúšuʔpets
  253. gá:šaʔAudio filego urinate!
  254. gámpɨtpeel them!
  255. géwe máyapa coyote's paw
  256. géwe t'á:gɨm sáʔigi tulí:šiʔ dúlelAudio filecoyote has more pinenuts than wolf
  257. géwe t'á:gɨm t'é:k'eʔ sáʔigi tulí:šiʔ dúlel hé:šiThe coyote has more pinenuts than the wolf.
  258. géwe t'ánu t'iʔwé:s k'éʔiAudio fileCoyotes don't eat people
  259. géwe t'ánuŋa t'iʔwé:s k'éʔiAudio fileCoyotes don't eat people
  260. gó:beʔ mimaháwahayʔlet me pour you coffee
  261. gó:beʔ ʔitbikitAudio filecoffee pot
  262. góhiyihe's pulling it out
  263. góziʔhog, pig (especially for meat)
  264. gúdiŋa pú:lul hé:š háda gúk'uyiAudio fileWhose car is parked here?
  265. gúdiŋa pú:lul hé:š hádigi gúk'uyiAudio fileWhose car is parked here?
  266. gúdiŋa pú:lul hé:š hádigi háda gúk'uyiAudio fileWhose car is parked there?
  267. gúšuʔpet
  268. hiná:yayishe's playing womens hand-game
  269. huŋamité:sa t'á:gɨm ʔumušéʔesiskiʔhow do you count pine nuts?
  270. háda digúšuʔ MúʔšugiAudio filemy pet is running this way
  271. hádigisomeone, something, that person, that thing
  272. hádigi ʔiʔdumbáŋaʔ k'éʔiAudio fileput it on the table
  273. hámušuk t'á:šetiʔihe's putting it in
  274. háʔwawAudio filefour (persons)
  275. héleʔ pípɨlaAudio filemany people (standing around)
  276. hélmeʔ hút'iweʔ didó:dawdi dip'áyt'iʔaʔ ʔídi diláʔMy mother said I do three chores before I play
  277. hélmiwAudio filethree (persons)
  278. hésgeŋa li:giyé:siAudio fileI didn't see two (people)
  279. hésgilšiAudio filetwo (persons)
  280. hóhiyihe's prying it out
  281. hút'aŋa dasaʔé:spoor person
  282. hút'iweʔ dayát'awpoor person
  283. k'ilé:tiʔiAudio fileHe put his head down
  284. k'ilétiʔudi yáhayetiʔiAudio fileHe put his head down and it began to hurt
  285. k'ápdihe's peeling them
  286. k'ómhoAudio filecow parsnip
  287. k'ómho t'íʔyaʔa, bayópšapgišuweʔlelaʔ. gaʔlóʔpayamithe Cow Parsnip Children went away briefly waving their bushy hair after him; they caught him
  288. kéwkuunidentified group of people
  289. lapɨtmámaʔiI'm finished peeling it
  290. legú:wamhiAudio fileI carry; I pay
  291. lokgoyáyʔplant sp.
  292. lá:šaʔdúweʔiAudio fileI want to urinate.
  293. lák'aʔ lélbišda béverli ʔí:biʔiš t'ánu míʔlew hamuʔáŋawaʔIf Beverly had come to the party, everyone would have been happy
  294. lák'aʔ lélbišda béverli ʔíyeweʔiš t'ánu míʔlew hamuʔáŋawluheligiif Beverly had gone to the party, everyone would have been happy
  295. lák'aʔ múʔc'ɨm wewgíʔišiIt weighs ten pounds
  296. lápɨd gábigiI'll peel it later, some other time.
  297. lápɨd ʔášaʔiI'm going to peel it
  298. lápɨdiI peel it
  299. láyukmy parent in law
  300. láʔakšelet's (du.) pack it on our backs
  301. lé:saʔ midéšiwhiI too will cure you by pounding
  302. lé:wsiwto smooth with a plane
  303. lé:šipto straighten by pushing
  304. lék'iliŋone [person]
  305. lémehulewlet's play
  306. lí: baŋáya gap'áyt'igimeweʔGo play outside!
  307. lɨ́:dɨtgayabiAudio fileHe ran past
  308. madá:š dewdíʔišJeffrey Pine
  309. mary deMí:gilá:tuʔ k'éʔiAudio fileMary is pretty.
  310. masák'aedible plant sp.
  311. mašó:niʔAudio filepumice
  312. mebéyuyihe's paying it to you
  313. megíwši(chicken) is pecking; (horse) is grazing here and there
  314. meʔbé:yuyihe's paying
  315. migú:wamhiAudio fileyou carry; you pay
  316. milápɨthaAudio fileI peel it for you
  317. milélbeweʔhiAudio fileI push you over
  318. mimdášiwiyou're shelling pine nuts
  319. má:daš wedíʔišLone Pine Canyon; 'pine tree standing'
  320. mát'iwAudio fileto pout
  321. máwuphe's picking (packing?) up blanket, clothing
  322. mé:hu lák'aʔ gitmáyaba yáhayigelu tuʔmáʔamiAudio fileThe boy put his foot that was hurting into the water
  323. mé:hu t'á:gɨm hánuŋ ʔíʔwiThe boy ate some pinenuts
  324. mé:hu t'á:gɨm t'é:k'eŋa ʔiʔwé:siAudio fileThe boy didn't eat a lot of pinenuts
  325. mé:hu t'á:gɨm t'é:k'eʔ ʔíʔwiThe boy ate a lot of pinenuts
  326. mé:hu t'á:gɨm t'é:k'eʔ ʔíʔwi šáwlamhu dúlel héšiʔThe boy ate more pinenuts than the girl
  327. mé:hu t'á:gɨmŋa ʔiʔwé:siAudio fileThe boy didn't eat any pinenuts
  328. mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'u dúlel hešiʔThe boy ate more pinenuts than berries
  329. mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'u lélewThe boy ate more pinenuts than berries
  330. mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'uŋa t'é:k'eŋa ʔiʔwé:saʔThe boy ate many pinenuts, he didn't eat many berries. / The boy ate more pinenuts than berries
  331. mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi demuc'úc'uŋa ʔíʔw šemuyé:saʔThe boy ate many pinenuts, he didn't eat many berries. They boy ate more pinenuts than berries
  332. mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi šáwlamhu lélewThe boy ate more pinenuts than the girl
  333. mé:hu t'é:k'eʔ t'á:gɨm ʔíʔwi šáwlamhu t'é:k'eŋa t'á:gɨm ʔiʔwé:ašThe boy ate many pinenuts, the girl didn't eat many pinenuts. / The boy ate more pinenuts than the girl.
  334. mé:hu tuʔmáʔami ʔida yéc'išetiʔiThe boy put his foot in the water and it got dirty
  335. métbihe's pounding it
  336. mí:p'ɨletiʔi gó:beʔ dihá:šišIt became full when I poured coffee into it
  337. mímuprepared willows
  338. míʔlewall [the people]
  339. míʔlew behéziŋ šému dewdíʔiš yá:k'aʔ míʔlew lélewAudio fileThis pinecone is smaller than all of them
  340. míʔleŋ yá:guʔaʔAudio filehe picked it all up
  341. mó:ni bipsášaʔihe's about to pick up the money
  342. móndeʔihe's playing cards
  343. mú:dumihe's pulling
  344. mú:gel ʔíšiyihe's toasting pine nuts
  345. múkušpenis
  346. p'áyt'igimeweʔidaShe was going out to play
  347. p'áyt'iʔithey're playing
  348. p'áyt'iʔihe's playing
  349. p'áyʔt'ito play
  350. p'í:c'ɨmhuperiwinkle
  351. p'ɨ́ʔlɨŋáŋayithey're pretending to fish with hook and line
  352. pác'ilpus
  353. pác'ilpus to form, run out
  354. pác'iléʔweʔto be infected, pus to gather
  355. pámptire pump
  356. párti ʔíʔišda t'é:liwhu lí:gilegi dabáŋkušiʔThere was a party, and I saw the man who was smoking
  357. páyntpint
  358. páyppipe
  359. pášnapparsnip
  360. pélew diyót'ɨgwewšiI partially killed the rabbit
  361. pélew ʔugát'igi máʔaklu gɨ́lgayišAudio fileHe killed a rabbit with a stick and it (the stick) broke.
  362. pénwinPenryn
  363. píknikpicnic
  364. píkɨlpickle
  365. ramona lí: gí:hiluk beguwehiLet Ramona pay first!
  366. simt'á:gɨmsugar pine
  367. simt'á:gɨmsugar pine
  368. simíšilodge-pole pine
  369. sáʔto set down, put away, keep, have
  370. séhuk'to put out to dry
  371. séwɨt geʔséʔšuweʔigelu gaLók'ašhatake a porcupine and scare him with it!
  372. séwɨt'porcupine
  373. sí:su gá:c'uʔpluck the feathers off the bird!
  374. símišiʔ góhatgrowth of lodge-pole pines running in a streak across Hope Valley
  375. súkuʔŋáʔmiŋpuppy
  376. t'anuhámupride
  377. t'anónoperson
  378. t'aʔáŋaw k'eʔiʔAudio filehe's a good person
  379. t'eʔwéʔweʔ Míšɨmpuberty dance song
  380. t'á:gɨmAudio filepinenut(s)
  381. t'á:gɨm dayóc'imraw pine nuts
  382. t'á:gɨm desáʔiI have pine nuts
  383. t'á:gɨm gebéyuyihe's paying him pine nuts
  384. t'á:gɨm gumsabaysacred pine nut dance
  385. t'á:gɨm gumá:lɨtiAudio filethey steal each other's pine nuts
  386. t'á:gɨm leʔwlelé:sigi LéʔiAudio fileI have never eaten pinenuts
  387. t'á:gɨm léʔwušayʔgaʔ míʔleʔiʔiʔé:sAudio fileI ate pinenuts, not every time
  388. t'á:gɨm léʔwušayʔgiAudio fileI always ate pinenuts
  389. t'á:gɨm lí: léʔwlelušayʔgiAudio fileI eat pinenuts once in a while
  390. t'á:gɨm lí: léʔwšemuyé:sušayʔgiAudio fileI don't always eat pinenuts
  391. t'á:gɨm muʔáŋiʔiAudio fileThe pine nuts taste good.
  392. t'á:gɨm muʔáŋiʔé:siThe pine nuts don't taste good.
  393. t'á:gɨm p'álaʔpine nut seeds
  394. t'á:gɨm p'ítiʔ ʔáygiʔthe pine nuts fell down
  395. t'á:gɨm t'ánuŋa ʔiʔwé:siAudio fileNobody ate the pinenuts
  396. t'á:gɨm t'é:k'eŋa leʔwé:saʔ demuc'úc'u t'é:k'eʔ léʔwiAudio fileI ate more berries than pinenuts.
  397. t'á:gɨm umsáhé:šido you have pine nuts?
  398. t'á:gɨm wí:diʔ muʔáŋiʔi wí:diʔ dúlel héšiAudio fileThese pine nuts taste better than those ones.
  399. t'á:gɨm ʔá:šaamong the pine nut trees
  400. t'á:gɨm ʔíʔwihe's eating pine nuts
  401. t'ánuperson, Indian, somebody, people
  402. t'ánu dedépu diyóhiyiI pulled out a sliver
  403. t'ánu dek'ápšapAudio fileperson with a dark face
  404. t'ánu dekMí:gileliʔé:sa person that nobody has ever seen
  405. t'ánu gumsabaʔyášaʔipeople are going to have a big time
  406. t'ánu wagugáŋilathe people were yelling
  407. t'ánu ʔmémʔluʔgaŋaʔluligipeople began eating you (pine nuts) long ago
  408. t'ánu ʔémlea person's heart
  409. t'ánu ʔíwiʔon / over a person
  410. t'ánuyuŋildead person, dead people
  411. t'ánuyuŋiliʔdead people!
  412. t'ánuŋa t'á:gɨmŋa ʔiʔwé:siAudio fileNobody ate the pinenuts
  413. t'áyawiʔperson who's pregnant
  414. t'é:k'ewAudio filemany people, all [the people], everybody
  415. t'é:k'ew lí: yáliʔi ʔišda lé:saʔ diyáliʔiš ʔiš lák'aʔ k'ídigi ramona híluk lí: mebéyuʔida ʔudi léyowehiA lot of people were standing and I was also standing, and someone said, let ramona pay first and then we go
  416. t'é:k'ew t'ánu hút'iweʔ begúweʔiMany people are buying something
  417. t'é:k'ew ʔluwéweʔ gí:gelewlamany people are sitting around
  418. t'é:k'eŋa dewgíʔišé:s dewdíʔiš yá:k'aʔ gígɨlewɨlAudio fileThe pinecone isn't big around
  419. t'é:k'eŋa lebašaʔé:shayaʔNot many people voted for me
  420. t'é:k'eʔ t'á:gɨm ŋáwaya bedítiʔa ʔaš wát'aya guté:šiʔé:s pá:ʔmamore pine nuts fall on the ground than in the river
  421. t'é:liwhu dókto kéʔigi pártiya ʔéʔuŋiliŋa lí: ʔí:yeweʔiThe man who is a doctor was at the party, but he left
  422. t'é:liwhu t'í:yeliʔ máyaplu tuʔmáʔamiThe man is putting his big foot in the water.
  423. t'é:liwhu tuʔmáʔamiAudio fileThe man is putting his foot in the water.
  424. t'é:weŋa dewgógaʔé:s dewdíʔiš yá:k'aʔ gígɨlewɨlAudio fileThe pinecone isn't big around
  425. t'é:weʔé:s dewgógaʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ gígɨlewɨlThe pinecone isn't big around
  426. t'éweʔ gítiʔvery low, a low place
  427. t'éʔwéʔweʔpuberty, menstruation dance
  428. t'í:yeliʔ wéwɨš yá:k'aʔAudio filesort of big pinecone
  429. t'í:yeliʔ ʔitdémluya gebíšliAudio fileHe gave it to him on a big plate.
  430. tulí:šiʔ t'á:gɨm sáʔigi géwe dulelé:sAudio filethe wolf has fewer pinenuts than the coyote
  431. tulí:šiʔ t'á:gɨm t'é:k'eʔ sáʔigi géwe t'é:k'eŋa saʔé:sašThe wolf has many pinenuts, the coyote doesn't have very many.
  432. tulí:šiʔ t'é:k'eʔ šémuyé:s t'á:gɨm sáʔiAudio filethe wolf has few, fewer pinenuts
  433. tuyá:gɨmhuAudio filewestern peony
  434. tuʔmá:što put one's foot into something
  435. tuʔmáʔamiAudio fileHe put his foot in the water
  436. táhahollow pine nut
  437. tóšabsack, pocket
  438. tóšab dubáldi wewgíʔišiAudio fileThe sack weighs five pounds.
  439. tóšap dubaldalák'aʔ dewgíʔišAudio filesix pound sack
  440. tɨ́́:muweʔihe's passing wind loudly
  441. wadákšaʔplant sp.
  442. watléwe dibáyɨtigi LéʔiAudio fileI bake pies for tomorrow
  443. wayámhuplant sp. with edible seeds
  444. waʔbíŋilAudio fileto practice, to try
  445. wegep'áp'awaAudio fileit pops, sizzles
  446. welk'ípk'ipblack face-paint
  447. wi:gis gumtóšappants pocket
  448. wá:guʔihe's picking up several things from the ground
  449. wádiŋ dip'áyt'igimeweʔ galámiNow I want to go play
  450. wádiŋ hé:š ʔump'áyt'iʔ k'éʔi ʔídišthey said, now are you allowed to play?
  451. wí:diʔ behéziŋ dewdíʔiš yá:k'aʔ míʔlew lélewAudio fileThis pinecone is smaller than all of them
  452. wí:diʔ behéziŋi wí:diʔ t'í:yeliʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ lélewAudio fileThis one is smaller than the big pinecone
  453. wí:diʔ dayá:k'aʔ ʔí:yeli beziyéziŋ lélewAudio fileThis pinecone is bigger than the small ones
  454. wí:diʔ deMigilá:tuʔ k'éʔi hádigi lélewAudio fileThis one is prettier than that one.
  455. wí:diʔ deMigilá:tuʔ k'éʔi hádigi ʔíleʔThis one is prettier than that one.
  456. wí:diʔ deMigilá:tuʔ k'éʔi hádigi ʔíwiʔ gáyapThis one is (way) prettier than that one.
  457. wí:diʔ deMigilá:tuʔ k'éʔi hádigiyaThis one is prettier than that one.
  458. wí:diʔ delélegiʔ dawp'áp'ɨl MigiʔáŋawiʔiAudio fileThis red flower is pretty.
  459. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ behéziŋaš lák'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ dewgó:gaʔ gígɨlewɨlAudio fileThis pinecone is small, that one is bigger around
  460. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ beziyéziŋiAudio fileThese pinecones are small
  461. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ det'í:yeliʔé:s k'éʔiAudio fileThis pinecone is not big
  462. wí:diʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ wí:diʔ t'í:yeliʔ šémuyé:s lák'aʔ deltétebiʔ wéwɨšAudio fileThis pinecone, this one is not very tall, this one is sort of fat.
  463. wí:diʔ hésgeʔ dayá:k'aʔ beziyéziŋi t'í:yeliʔ wéwɨš lélewAudio fileThese two pinecones are smaller than the sort of big one
  464. wí:diʔ lák'aʔ day'a:k'aʔ behéziŋiAudio fileThis pinecone is small
  465. wí:diʔ lák'aʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ t'í:yeliʔ k'éʔiAudio fileThis pinecone is big
  466. wí:diʔ lák'aʔ dewdíʔiš yá:k'aʔ t'í:yeliʔ mámaʔThis pinecone is as big as it's going to get
  467. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋaš wí:diʔ šáladuŋ muʔé:šiʔiAudio fileThese pine nuts taste good, those pine nuts taste like pitch.
  468. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔ šémuyi wí:diʔ lélewAudio fileThese pine nuts taste (way) better than those ones.
  469. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔ šémuyi wí:diʔaAudio fileThese pine nuts taste better than those ones.
  470. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔaš hádigi muʔáŋiʔ šemuyé:siThese pine nuts taste better than those ones. / These pine nuts taste good, those ones don't taste very good.'
  471. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi hádigi lélewThese pine nuts taste better than those ones.
  472. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi hádigi ʔí:leʔThese pine nuts taste better than those ones. / These pine nuts taste better than those ones.
  473. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi hádigi ʔíwiʔ gáyapThese pine nuts taste better than those ones.
  474. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi wí:diʔ muʔáŋiʔ šemuyé:sašThese pine nuts taste good, those ones don't taste very good.
  475. wí:diʔ t'á:gɨm muʔáŋiʔi wí:diʔ ʔíwiʔ gáyapIntended: these pine nuts taste better than those ones.
  476. wí:diʔ t'á:gɨm ʔwáʔ wí:diya muʔáŋiʔ šémuyiThese pine nuts here taste way better than those (ones).
  477. wí:gisAudio filepants, trousers
  478. wígi pác'ileye pus
  479. yelú:luAudio fileold people
  480. yeʔmútebihe's puffing out his cheeks
  481. yeʔmúŋk'eŋihe's puffing his cheeks in and out
  482. yo:wiʔpelvis
  483. yá:k'aʔ t'é:k'eʔ gesó:šokAudio fileBring in lots of pinecones!
  484. yá:k'idto point at
  485. yá:saʔ gedumbéc'edášaʔihe's going to poke him again
  486. yáhato be sick, feel pain
  487. yáʔk'ɨtpoint
  488. yéwešroad, path
  489. yó:kparent-in-law
  490. zíwziwhuplant sp. similar to lupine
  491. zɨ́szɨyihe's playing basket hand-game
  492. zɨ́tzɨyihe's playing basket hand-game
  493. ŋówa gehec'íc'iʔida t'á:gɨm gebí:siscreen dirt and roast pine nuts!
  494. šagá:duʔplant sp.
  495. šálaʔAudio filepitch
  496. šɨ́lk'aplant sp., lettuce
  497. ʒɨtʒɨyihe's playing basket hand game
  498. ʔa:baluš gapɨtpeel the apple
  499. ʔeŋé:sithere's plenty
  500. ʔeʔépc'ibiʔAudio fileit's perfect
  501. ʔilc'ípc'ibiʔiAudio fileit's perfect
  502. ʔilmé:mesiʔetiʔihe's getting goose pimples
  503. ʔilʔáʔšiʔiHe hasn't any pep.
  504. ʔitbadubɨkbaking powder
  505. ʔitbašáʔAudio filepen, pencil
  506. ʔitbesegí:giAudio filefrying pan
  507. ʔitduláyʔAudio filepaper towel
  508. ʔitdumbik'ɨda gó:beʔ gamo:molhaboil the coffee in the coffee pot
  509. ʔitdumbáliʔpole of fishing spear
  510. ʔitdumbík'ɨtAudio filepot
  511. ʔitdélšɨmAudio fileplace where you sleep (e.g. bedroom)
  512. ʔitdémluAudio fileplace where you eat (e.g. dining room; dining table)
  513. ʔitdémluAudio fileplate
  514. ʔitgé:gelAudio filesitting place (e.g. chair; living room)
  515. ʔitʔŋáŋaʔpillow
  516. ʔišŋa dip'áyt'iʔ k'eʔé:s k'éʔi dimáyaba digɨ́lgayi dipíweʔidaBut I can't play. I broke my foot because I fell
  517. ʔumgúšuʔyour pet
  518. ʔump'áyt'igimewegalamhé:šiDo you want to come play?
  519. ʔumwí:gis gegump'ilá:wgipɨsharoll up your pants (one turn)
  520. ʔumzɨtzɨyiyou're playing basket hand-game
  521. ʔumʔmá:šyour pine nut territory
  522. ʔumʔŋáŋaʔyour pillow
  523. ʔuwí:gisyour pants
  524. ʔuwí:gis gabáyʔAudio filetake your pants off
  525. ʔuwí:gis geliwéwɨlgipɨsroll up your pants
  526. ʔuwígis gekgewéwɨlgipɨsharoll up your pants!
  527. ʔuŋa:bi gabišukpass the salt
  528. ʔuŋatešihé:š t'á:gɨm sáʔiAudio fileHow many pine nuts does he have?
  529. ʔuŋá:bi gec'ugá:šput in salt!
  530. ʔuŋábihak'a demubá:bɨlAudio filesalt and pepper
  531. ʔá:baluš t'ékeʔ lápɨd ʔášaʔiI will peel many apples
  532. ʔá:šaʔAudio fileurine; to urinate
  533. ʔábaluš widiʔ behéziŋ diyesílsilaI'll cut the small apple into small pieces
  534. ʔábalušdiʔ lápɨdášaʔiI'm going to peel the apple
  535. ʔámpɨdihe's peeling
  536. ʔámpɨdihe's peeling
  537. ʔápɨdihe's peeling it
  538. ʔápɨtAudio fileto peel, shell
  539. ʔáyaweʔto be pregnant
  540. ʔáyawiʔishe's pregnant, she's menstruating
  541. ʔáʔagto carry, to carry on one's back, pack
  542. ʔáʔmaʔgrandchildren, father's side
  543. ʔépc'ib šémuyiʔAudio fileit's really perfect
  544. ʔépc'ibiʔit's perfect
  545. ʔí:yeweʔayʔgi gitgúšuʔ gitbipsášaʔaʔ ʔí:didaʔShe went to pick up her pet
  546. ʔíp'iwto pass wind, fart
  547. ʔíwiʔ gáyapway past
  548. ʔíyeʔgipsigetting things ready, packing up
  549. ʔóʔošk'eŋ tá:gɨm ʔumwáguʔušgi k'éʔiAudio fileYou only gather pinenuts in the fall
  550. ʔúmsekhole for cooking pine nuts
  551. ʔŋáŋaʔpillow
  552. ʔɨmóndaʔášahé:šiare you going to play cards

daŋáʔmiŋdú:weʔ

n - woman who's pregnant, almost ready to deliver

Morphology

Resources